Comparer

Comparer la carte 51530 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

Verbes en -āre à radical palatalisant: «manger», 2e personne pluriel de l’indicatif présent

 
parler de
témoin
féminin
1
Arbaz
mzø
2
Bionaz
mndzˈadə, mdzˈɑdə
3
Chalais
-
4
Chamoson
mˈʏdʒʲˈə
5
Conthey
mãdʒø
6
Évolène
mʒjˈœ
7
Fully
mˈʏdzə
8
Hérémence
mʒje
9
Isérables
mndʒə
10
La Chapelle-d’Abondance
mðˈɪːdœ
11
Lens
mʒjˈ
12
Les Marécottes
mdʒˈɪə
 
parler de
témoin
féminin
13
Liddes
mʏdʒjʏ
14
Lourtier
mʏzjʏ
15
Miège
mˈɪndzje
16
Montana
mŋʒˈe
17
Nendaz
mʏndʒʲˈø, mʏndʒʲə
18
Orsières
mʏdʒjˈø, mɪdʒˈʏ
19
St-Jean
mzjˈɛ
20
Savièse
mˈndzə
21
Sixt
-
22
Torgnon
mʏdzˈide
23
Troistorrents
mædᶾjˈe
24
Val-d’Illiez
-
25
Vouvry
-

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette première version publique de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

mzø u ʃɔˈœn də prˈo
Mangez-vous souvent de poires?

1.2 ArbazM:

-

2.1 BionazF:

œ sˈekʏ mndzˈadə sta nˈɪtə
Euh quoi vous mangez ce soir?
də pˈøːtə n mdzˈɑdə sɔˈ
De poires {vous en mangez / en mangez-vous} souvent?

2.2 BionazM:

-

4.1 ChamosonF:

də pøʀːiː mˈʏdʒʲˈə v sɔv
Des poires mangez-vous souvent?

4.2 ChamosonM:

-

5.1 ContheyF:

də pləɔˈɪ  mãdʒø vɔː ʃɔˈ
De poires, en mangez-vous souvent?

5.2 ContheyM:

-

6.1 ÉvolèneF:

də pørʊwˈʏs ɛ mʒjˈœ vɔ ʃɔvˈ
De poires en mangez-vous souvent?
vɔ awˈɪ kɛ mʒjœ vɔ lɔ səsisˈ
Vous, avec quoi mangez-vous le saucisson?

6.2 ÉvolèneM:

-

7.1 FullyF:

d pʁˈiː - w n mˈʏdzə tʏ ʃv
De poires .. vous en mangez-ti souvent?

7.2 FullyM:

-

8.1 HérémenceF:

dɛ bltsˈ vʊz ɛ mʒje wɔ ʃɔˈ
Des poires*, vous en mangez-vous souvent?
*[blts] terme général pour ‘poire’ (Bagnes, Hérémence; cf. GPSR 2: 425 s.v. blyèsn).

8.2 HérémenceM:

-

9.1 IsérablesF:

də prːʊwˈeɪ mndʒə ʋo sɔʋˈᵏ
Des poires mangez-vous souvent?

9.2 IsérablesM:

-

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

vz  mðˈɪːdœ sɔv de pʁ
Vous en mangez souvent des poires*?
*L’informatrice dit ignorer le mot dialectal pour les poires: «Il n’y a pas de poiriers à La Chapelle».

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

-

11.1 LensF:

də prˈoː ɔ mʒjˈ vɔ ʃɔˈɛŋ
Des poires vous mangez-vous souvent?

11.2 LensM:

-

12.1 Les MarécottesF:

də pɛʀɥˈɪ ɐ mdʒˈɪə vʊ ʃɔvˈ
Des poires en mangez-vous souvent?

12.2 Les MarécottesM:

-

13.1 LiddesF:

də prˈi n mʏdʒjʏ w ɕɔwˈ
Des poires en* mangez-vous souvent?
*[n] à propos de cette forme à n- initial, cf. Felley 1982: 158.

13.2 LiddesM:

-

14.1 LourtierF:

də blətsˈ  mʏdzjˈœ -  mʏzjʏ ʋʊ ʃɔˈː
Des poires* en mangez .. en mangez-vous souvent?
*[blətsˈ] terme général pour ‘poire’ (Bagnes, Hérémence; cf. GPSR 2: 425 s.v. blyèsn).

14.2 LourtierM:

-

15.1 MiègeF:

mˈɪndzje pɑ u le dis
Mangez pas avec les doigts.

15.2 MiègeM:

-

16.1 MontanaF:

awˈe kwɛ mŋʒˈe vɔ lɔ sösisˈ
Avec quoi mangez-vous le saucisson?

16.2 MontanaM:

-

17.1 NendazF:

vo ɑwə dɛk v mʏndʒʲˈø  ɕɔɕɪsˈɔ
Vous, avec quoi* vous mangez le saucisson ?
*dèquye, prn. interrogatif ‘que, quoi ?’ (Praz 1995: 643).
dʏ pøruwˈe vʊ mʏndʒʲə v ʃɔˈ
De poires vous mangez-vous souvent?

17.2 NendazM:

-

18.1 OrsièresF:

vˈə awˈi kɛ v mɪdʒˈʏ li sœøsisˈ
Vous, avec quoi vous mangiez les saucissons?
də pɛʁˈi nɛ mʏdʒjˈø w sʋˈɛ
De poires en mangez-vous souvent?

18.2 OrsièresM:

-

19.1 St-JeanF:

d perwˈʏ v  mzjˈɛ vɔ ʃɔvˈɛn
De poires, vous en mangez-vous souvent?

19.2 St-JeanM:

-

20.1 SavièseF:

dɪ pryˈɪ mˈndzə v p- ʃʊˈ
Des poires mangez-vous p.. souvent?

20.2 SavièseM:

-

22.1 TorgnonF:

vɔ nø mʏdzˈide mə - ʃɔvˈɛŋ d peˈʏː
Vous en mangez me.. souvent des poires?

22.2 TorgnonM:

-

23.1 TroistorrentsF:

mædᶾjˈe v de pʰøʁˈi
Mangez-vous des poires?

23.2 TroistorrentsM:

-