Comparer

Comparer la carte 36041 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

L’emploi du clitique sujet prévocalique féminin de la 3e personne du pluriel: statistiques

 
parlerde
   
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
sans sujet nominal
emploi
0
0%
0
0%
non-emploi
3
100%
1
100%
après sujet nominal
emploi
1
50%
0
0%
non-emploi
1
50%
4
100%
2
Bionaz
sans sujet
nominal
emploi
2
67%
2
100%
non-emploi
1
33%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
3
75%
7
58%
non-emploi
1
25%
5
42%
3
Chalais
sans sujet
nominal
emploi
0
 
1
100%
non-emploi
0
 
0
0%
après sujet
nominal
emploi
1
100%
0
0%
non-emploi
0
0%
2
100%
4
Chamoson
sans sujet
nominal
emploi
1
50%
4
100%
non-emploi
1
50%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
3
60%
1
50%
non-emploi
2
40%
1
50%
5
Conthey
sans sujet
nominal
emploi
0
0%
0
0%
non-emploi
2
100%
2
100%
après sujet
nominal
emploi
0
0%
0
0%
non-emploi
5
100%
4
100%
6
Évolène
sans sujet
nominal
emploi
2
100%
0
 
non-emploi
0
0%
0
 
après sujet
nominal
emploi
0
 
6
100%
non-emploi
0
 
0
0%
7
Fully
sans sujet
nominal
emploi
5
100%
1
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
6
86%
4
80%
non-emploi
1
14%
1
20%
8
Hérémence
sans sujet
nominal
emploi
2
67%
2
100%
non-emploi
1
33%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
0
0%
3
60%
non-emploi
3
100%
2
40%
9
Isérables
sans sujet
nominal
emploi
4
100%
2
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
4
100%
4
80%
non-emploi
0
0%
1
20%
10
La Chapelle-d’Abondance
sans sujet
nominal
emploi
0
0%
0
 
non-emploi
1
100%
0
 
après sujet
nominal
emploi
0
0%
0
0%
non-emploi
3
100%
5
100%
11
Lens
sans sujet
nominal
emploi
0
0%
1
100%
non-emploi
3
100%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
1
13%
1
13%
non-emploi
7
88%
7
88%
12
Les Marécottes
sans sujet
nominal
emploi
2
100%
5
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
4
100%
5
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
13
Liddes
sans sujet
nominal
emploi
5
100%
5
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
0
 
4
100%
non-emploi
0
 
0
0%
 
parlerde
   
témoin
féminin
témoin
masculin
14
Lourtier
sans sujet
nominal
emploi
0
0%
0
0%
non-emploi
1
100%
1
100%
après sujet
nominal
emploi
0
0%
1
17%
non-emploi
4
100%
5
83%
15
Miège
sans sujet
nominal
emploi
0
0%
0
 
non-emploi
3
100%
0
 
après sujet
nominal
emploi
2
40%
6
67%
non-emploi
3
60%
3
33%
16
Montana
sans sujet
nominal
emploi
1
25%
1
100%
non-emploi
3
75%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
1
20%
1
25%
non-emploi
4
80%
3
75%
17
Nendaz
sans sujet
nominal
emploi
0
0%
1
100%
non-emploi
3
100%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
1
33%
1
20%
non-emploi
2
67%
4
80%
18
Orsières
sans sujet
nominal
emploi
1
50%
4
80%
non-emploi
1
50%
1
20%
après sujet
nominal
emploi
4
100%
5
83%
non-emploi
0
0%
1
17%
19
St-Jean
sans sujet
nominal
emploi
1
100%
0
 
non-emploi
0
0%
0
 
après sujet
nominal
emploi
4
100%
4
80%
non-emploi
0
0%
1
20%
20
Savièse
sans sujet
nominal
emploi
3
100%
2
67%
non-emploi
0
0%
1
33%
après sujet
nominal
emploi
0
0%
4
100%
non-emploi
1
100%
0
0%
21
Sixt
sans sujet
nominal
emploi
6
55%
6
75%
non-emploi
5
45%
2
25%
après sujet
nominal
emploi
2
22%
6
75%
non-emploi
7
78%
2
25%
22
Torgnon
sans sujet
nominal
emploi
3
100%
2
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
2
100%
5
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
23
Troistorrents
sans sujet
nominal
emploi
3
75%
2
100%
non-emploi
1
25%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
5
71%
5
83%
non-emploi
2
29%
1
17%
24
Val-d’Illiez
sans sujet
nominal
emploi
4
100%
2
100%
non-emploi
0
0%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
2
67%
2
40%
non-emploi
1
33%
3
60%
25
Vouvry
sans sujet
nominal
emploi
1
50%
2
100%
non-emploi
1
50%
0
0%
après sujet
nominal
emploi
1
50%
0
0%
non-emploi
1
50%
2
100%

Les cases vides (et les «camemberts» absents) indiquent que dans nos matériaux,  le type correspondant n’est pas attesté pour les parlers concernés.

Dans de nombreux parlers, le nombre d’occurrences est trop bas pour être statistiquement significatif.

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette première version publique de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ʃ ɑʁwˈi ma     atˈʒn defˈyrɑ
Elles sont arrivées, mais attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ː ɡamˈinə avˈiː ɑ kwˈɑtsɐ
Les gamines elles avaient le chignon.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

 trœʃ     ir zjamˈi œː - ɑw ɑbˈd ʃʊ nʏ - ir ɛhatʃjˈe doblˈiː bŋ nɔː ɔtˈɔr d ɑ tˈiːhe - mi ɡe fɑʒ ɑ kwˈɒtsə
Les tresses étaient jamais euh .. relâchées (litt. à l’abandon) sur la nuque .. elles étaient attachées doublées ou bien nouées autour de la tête .. à moins qu’elles faisaient le chignon.

1.2 ArbazM:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

œː ʃɛ ɛ ˈɑtse mˈːz nɑ sɛrtˈeŋnɑ ˈɛrbɑː -     ˈiŋhl
Euh si les vaches mangent une certaine herbe .. elles enflent.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɛ bɑʀˈirə     õmpˈɑtsŋ ɑ nˈeɪ də bɑlʏ bɑ de ʃy o te
Les barrières empêchent la neige de tomber en bas de sur le toit.

2.1 BionazF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

lə fʏʎˈɛtːə mndzˈɑ lə z ˈmpwə kʲə l ajˈ kwɪʎˈɑ
Les jeunes filles mangeaient les framboises qu’elles avaient cueillies.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

l s aʀəvˈaːɛ ma     atˈeɲ dəfˈʊwa
Elles sont arrivées mais elles attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

sˈəta sənˈɑː øː we fˈeːœ l  aɲəlˈu
Cette semaine euh huit brebis elles ont agnelé.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

œ lə tsɪ     atsətˈɑ lø bˈɔtːə - awˈɪ loː - ɛ ɔ kɔrdɔɲˈɛ mə hɛ- mə v pɑ lɑ pɑˈɔla d əm patwˈɛ
Euh les gens achetaient les chaussures .. chez le .. euh au cordonnier me he- me vient pas le mot* d’en patois.
*NB. [pɑˈɔla] est féminin.

2.2 BionazM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

lʏ ʑ ɑwʎˈetːə kə l fɒmˈal plˈeɔ pwə fɛ l tsawʃˈ l ɑtsˈət  butˈøːkɑ
Les aiguilles que les femmes emploient pour faire les chaussettes elles achètent en magasin.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɑː sta ɕənˈã - w ə w fˈːœ l  fɪ lɔ œː - l  fɔ- m- œː - l  fɪ l ɑɲˈɪ
Ah cette semaine .. huit euh huit brebis elles ont fait le euh .. elles ont fait.. m.. euh .. elles ont fait l’agneau.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɔ lʏ lˈɔdzə lɛɪɕɑˈ œː mə - ˀœː -     mpɑtsˈɑ ɪ ʀatː ɑ pujˈɪ
Les balcons laissaient euh me .. euh .. empêchaient les souris de monter.

3.1 ChalaisF:

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

wɛ lɛ drɔːlœ ʃn - dɪ ke n  ʒu l iʎˈɛʒʏ nˈuːvɐ le drˈɔlœ l an arejˈa d alˈa a ɡɔːʃ œ - ɛ lɛ z ɔm a dri - k - ˈɔra mɛ- tɔ mɛflˈɑ ˈɔra - pɔn alˈa kɔmɛn ˈuːlɔn - to mɛflˈɑ - l ɔm lɛ drˈɔlœ lœ ʒ fˈ lœ famjˈɛ
Oui les femmes ça .. dès que nous avons eu l’église neuve les femmes elles ont réussi d’aller à gauche euh .. et les hommes à droite .. maintenant mé.. tout mélangé maintenant .. on peut (litt. ils peuvent) aller comme on veut (litt. ils veulent) .. tout mélangé .. l’homme les femmes les enfants les familles.

3.2 ChalaisM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

stɪ ʃənˈaŋnə - e ʒʊk ʊwˈ fˈɑje kɛː l ː fe le petɪk
Cette semaine .. j’ai eu huit brebis qu’elles ont fait les petits.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lɛ pˈutrɔ     ɛmpˈɑtsɔ li nk - dɛ tʃˈʀ dʊ tit
Les poutres empêchent la neige .. de tomber du toit.

4.1 ChamosonF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

e ɡamˈinə mdʒˈøvʏ ø fʀãbwˈɑẓ kɛ l vjˈ ɑmasˈo
Les gamines mangeaient les framboises qu’elles avaient ramassées.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

s vənɥˈœøtə mæ     atˈz dœfˈœoʁ
Elles sont venues mais elles attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

sta snˈnɑ w fˈajə l  væɪlˈo
Cette semaine huit brebis elles ont vêlé.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

e dz     ɑdzətˈɑvə e bwˈtœ ve ʏ kɔʁdaɲˈœ
Les gens achetaient les souliers chez le cordonnier.

4.2 ChamosonM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

l ɛʁˈɪːv də mɛdʒjˈœə də pjapˈøʏ - bẽ i vˈatseːə - vəɲ dzˈœʁbɛ
Si elles arrivent de manger de renoncules1, ben les vaches .. viennent gonfles.
*[pjapˈøʏ] cf. pyap n.m. ‘renoncule’ (FB 1960: 397).

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɛ z ɑʋˈʊjɛ œ tʁœkɔt- aː tʶøkɔtˈɑ - ɛ fəmˈal z  psjibɪldʒˈa d ɐlˈa a ʃj
Les aiguilles à tricot.. à tricoter .. les femmes elles ont la possibilité d’aller à Sion.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

m ɔ dz d l alpˈɑːdz ː ʒᵊnˈise - kɛ l  fi  ve -      bʁɑmˈ lytˈo
Ben le jour de l’inalpe les génisses .. qu’elles ont fait un veau .. ont bien lutté.

5.1 ContheyF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ɛ dɔˈta mˈaːtə mdʒˈaːᵋ dœ fɹãbwˈɛʒe kjœː     ˈa ʁamaʃˈo
Les petites filles mangeaient de framboises qu’elles avaient cueillies.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɛ dz     adztˈɑː  bˈɔtœː y kɔʁdɲˈɛ
Les gens achetaient les souliers au cordonnier.

5.2 ContheyM:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ə be  fˈœnœ nu krˈæɪʒɔ k     ˈæər pføtˈu a drˈæɛtᵊ - ɛ pwˈæɛ ə ʒ ˈomɔ a ɡoːts - di dam
Eh bien les femmes je crois qu’elles étaient plutôt à droite .. et puis les hommes à gauche .. des dames.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɔ dzɔ dœ poˈe œ mdzə     ɑŋ bj bɑʁˈo
Le jour de montée à l’alpage les génisses ont bien lutté.

6.1 ÉvolèneF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

l ʃ vønʏˈ ma lʒ atˈɛndŋ dəfˈuːrɐ
Elles sont venues mais elles attendent dehors.

6.2 ÉvolèneM:

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

d ˈɑːtrɔ vjˈɑːzə lœ fəmˈlɛ lɛʒ ɑlˈɑvən lavˈɑ lœ pˈatœ ba ɛ la bˈɑːʒə
Autrefois, les femmes elles allaient laver le linge1 en bas en la fontaine2.
1[pˈatɛ] cf. pàta, n.f. ‘chiffon’, au pl. ‘linge lavé ou à laver’ (FQ 1989 s.v.).
2[bˈɑːʒə] cf. bâja, n.f. ‘bassin de fontaine fait avec des planches jointes’ (FQ 1989 s.v.).

7.1 FullyF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

næ næ l av pɔ də fulˈɐ l av næ -  jɔlˈi - na bˈala ʒyp - n a  kʊtˈẽ lᵊ - e pwˈæ dʃˈy j avˈɛ  mʊʃˈ kə l eʁəœ m  ʒilˈœ ʃaʁˈo ə pwæə fə œ - tɔ bʊtənˈo dəvˈ lə pt- ʃaʁˈo də bʷətˈɔ
Non non elles avaient pas de foulard elles avaient une .. un joli .. une belle jupe .. on a une robe longue .. et puis dessus il y avait un petit gilet qu’il était comme un gilet serré et puis fin euh .. tout boutonné devant le pt.. fermé de boutons.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

li fa- li fəmˈal ke l eʁ maʁriˈa l avˈav tɥi ʏ ʃiɲˈ tˈɔtə lə ʃiɲˈ pwæj i bbˈœtə l aʋˈɑʋ li tʁˈœɕjə - ʃvˈ plˈenə də pjø- adˈã fajˈɪvə kʊpˈa li pˈa dɛ pʊ- p ʃ debaʁaʃˈe di pjø
Les fe.. les femmes qu’elles étaient mariées elles avaient tous le chignon toutes le chignon puis les fillettes elles avaient les tresses .. souvent pleines de poux (rire) .. alors il fallait couper les cheveux de peu (courts?) pour se débarrasser des poux.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

d lʏ tɛː - lɪ dz     adzətˈɒv pa lə fʀmˈɑːðᵋ l- ɪ nɛ avˈɒv tɕɥiː
Dans le temps .. les gens achetaient pas le fromage e.. elles* en avaient tous.
*En francoprovençal valaisan, gens (dzin) est généralement resté féminin (GPSR 8: 258s).

7.2 FullyM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

j a də dzənˈeɪ kə l  le plˈɔmə bltsᵊ
Il y a de poules qu’elles ont les plumes blanches.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

œ lə dzo də pɔjˈɛː - lɪ mˈɔdzɛː - l  bɹɑmˈ batəjˈæ
Euh le jour d’inalpe .. les génisses .. elles ont beaucoup lutté.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

li z ɑwˈejɪ pʷr trʏkɔtˈɑ - li famˈal     adzˈet ɕɛ o mɑɡazˈ
Les aiguilles pour tricoter .. les femmes achètent ça au magasin.

8.1 HérémenceF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

lɛ matˈɛtə pekˈɑːʋ lɛ - ɛ ʒ ˈpə k j ˈa ʁamaʃˈɔ
Les fillettes mangeaient les .. les framboises qu’elles avaient ramassées.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ʃ ɛnɥˈ mɛ     atˈn fur deˈ
Elles sont venues mais elles attendent dehors devant.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɛ ʒ ɑvwˈ pᶠə trəkɔtˈɑ lə fəmˈal     atsətˈɑᶹ ɔ mɑɡəzˈ - dʊ vəlˈɑːz
Les aiguilles pour tricoter les femmes achetaient au magasin .. du village.

8.2 HérémenceM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

j a d zɛnˈɛʎə k j  də plˈɔmə blˈŋtsə
Il y a de poules qu’elles ont de plumes blanches.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

lɛ ʀatɔlˈɪvə j  fʏ lə nɪ ɛnˈɑ da fɔ lɔ tɛkʰ
Les chauves-souris elles ont fait les nids en haut dans le fond le toit.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

 la vjœj ɪʎˈøːʒə - lə fəmˈɑːl     ɪran - deʀˈɪː - pask ɪ ˈɛʊ- œ - lœ lʏ ʒ alˈɪ ke faʒˈ ʟɐ krˈʏɪ - ɔrɑ - lɛ dˈaʊ mɪtʃˈe deʀˈɪ     ɪrˈ ɔkɔpˈæɛ p lə fɛmˈɑlɛ - e le ðˈɑʊ metʃˈœ dɛˈ ɔkɔpˈɑɛ pr ə ʒ ˈɔmːɔ
Dans la vieille église .. les femmes étaient derrière .. parce que les eu.. euh .. les les allées que faisaient la croix .. alors les deux moitiés derrière étaient occupées par les femmes et les deux moitiés devant occupées par les hommes.

9.1 IsérablesF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

s vənˈy mɛ l ɐtˈɛnd- l atˈz dəfˈyːra
Elles sont venu mais elles attende.. elles attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɛ tsøʏɬɥˈiːrᵊ l irː nˈɛɪrɛ
Les chaussures elles étaient noires.

9.2 IsérablesM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

sta ɕənˈãːn ɛ a lɛ wɛ - wœ fɑj kə l  fe o aɲˈi
Cette semaine il y a les huit .. huit brebis qu’elles ont fait l’agneau.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɔ zɔr də pʊjˈe  mˈɔzɛ vajˈɑːɛ l  bj lytˈɑʷᵊ
Le jour d’inalpe, les génisses vélées elles ont bien lutté.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɛ dz     ɐdzətˈɑʋœ ɛ - v ɔ kɔrdɐnˈi œ bˈɔtə
Les gens achetaient les .. chez le cordonnier les chaussures.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

l fˈn s ɑʁʊˈɑɪj mz     ɑtˈd læ fˈæ
Les femmes sont arrivées, mais attendent là dehors.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lɛ sːf     ʁˈ feːt ɑwˈe dœ lˈŋə də pəjˈi - də mæːt
Les bas étaient faites* avec de laine de pays .. de mouton.
*[sːf] ‘bas’ est féminin.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lɛ lˈatɛ     ɛmpˈats la nˈaɛ dɛ kypeʃˈi
Les lattes empêchent la neige de tomber.

11.1 LensF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ʃ ɛnɥˈeːæ ma     atˈœndɔ dəfˈuːrɔ
Elle sont venues mais attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

stø ʃənˈaŋna - wɛ-t fˈajɛ e  fe lə pətˈik
Cette semaine .. hui..t brebis elles ont fait le petit.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lœ maʁˈeɪnə m pu mi aʒˈeːɛ     aˈ lɔ tˈɔrts
Les femmes un peu plus âgées avaient le chignon.

11.2 LensM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

sø ʃənˈãŋn e ɑ wø fˈae k j  mətˈo bɑ
Cette semaine il y a huit brebis qu’elles ont mis bas.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

lɔ zɔr də pojˈɛ lɛː - lɛː lœ mˈzə ɪj ɑm bramˈœm baʁˈa
Le jour d’inalper, les jeunes vaches* elles ont bien lutté.
*[mˈzə] cf. móze n.f. ‘vache ayant vêlé à l’âge de génisse’ (http://www.wikipatois.dayer.biz/, 29.12.2015).

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

d uːtˈɔŋ lœ fˈʎə     ˈʏɲ zˈɑnə
D’automne les feuilles viennent jaunes.

12.1 Les MarécottesF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

ʃ vnɥˈe me l atˈdon dəfˈʊə
Elles sont venues mais elles attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

d ˈɔtʀə ku ɪ lɪː fəmˈɑlːɐ a l ɪjˈɛːʒʏ l ɑlˈɑv dœ lɑ ɡoːts - ɛ lɪ ʒ wˈɔmːʊ dø lɑ dʀɛ
Autrefois les femmes à l’église elles allaient du côté gauche .. et les hommes du côté droit.

12.2 Les MarécottesM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

l  lɪ pjæ k fəʁmˈiːj
Elles* ont les pieds que fourmillent.
*Dans le passage en français qui précède, le témoin fait allusion aux jeunes filles qui ont envie de danser: «les fourmis dans les pieds, ça c’est les danseuses qui ont la peine à rester assises».

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

d l t ɔˈɛ - lɪ fəmˈal l alˈav tzˈ ʃy la ɡoːts fɔʁsemˈ - ɛ lɪ ʒ ɔm tɔzɔ a dʁˈɛit
Autrefois oui .. les femmes elles allaient toujours sur la gauche naturellement .. et les hommes toujours à droite.

13.1 LiddesF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

mi ɡʲamˈinə də mʏdʒˈøʋ li z ˈãmpwe tɕe d aʋã ʁəmaːsˈo
Mes gamines elles mangeaient les framboises qu’elles avaient ramassées.

13.2 LiddesM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

œː ma ɡr mˈɪːrə mimamˈ ma mˈiːrə mə ɕəvˈøɲø kʲe də mə fɑzˈe lɪ ʑ ɑːdˈ k j ɐlˈɑʋɔ a l ekˈulæ - ɛ də faz le œɛ lʏ - l ɛ d la ʒeneralitˈe di maʁˈeːn kje də sˈɑv fˈʏrø li z ˈɑːd - d aʋ də patrˈ ə pwj ə - pw də kozˈ lur - pwø lɪ - lɪ kʷɔstˈym li tsəmˈiz fˈẽ də fɑzˈ - də fɑzˈ mˈimə
Euh ma grand-mère et même ma mère je me souviens qu’elle me faisait les habits quand j’allais à l’école .. et elles faisaient les euh les .. c’est dans la généralité des femmes qu’elles savaient faire les habits .. elles avaient de patrons et puis euh puis elles cousaient elles .. puis les .. les costumes les chemises enfin elles faisaient .. elles faisaient mêmes.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

trˈ l œotˈ lɪː - li fwˈɔdə d aʁˈøʏ a rdzejˈ
Au début de l’automne (litt. entrant l’automne) .. les feuilles elles arrivent à rougir.

14.1 LourtierF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ɐnˈe pæʃˈʊ      etˈo ŋ møs
Hier soir elles ont été en messe.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

sta ʃənˈːnə wø fˈaje      mətˈy bɑ
Cette semaine huit brebis ont mis bas.

14.2 LourtierM:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

j ɐ də dzənˈɪle k      ɪ plˈmɛ blˈtsə d ˈɑtrə ʃ nˈɑɛɹ y b bɹˈnɛ
Il y a des poules qu’ont les plumes blanches d’autres sont noires ou bien brunes.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

stɐ ʃənˈːnæ wø fˈajɛ ɐl  fɪ ɪ dɔjˈ
Cette semaine huit brebis elles ont fait les petits.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ɪ pjøɬ     pˈats ɐ nˈaɛ dɛ tsʲˈɛʁə dy tˈɑɛ
Les poutres* empêchent la neige de tomber du toit.
*[pjøɬ] n.f. ‘pièce de charpente, poutre équarrie; bille de bois, souche d’arbre’ (DPB s.v. pyeshl).

15.1 MiègeF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

l matˈɛt mɪndʒˈœʋ lɛ ʒ ˈampje k     ir alˈeə rɔmɑʃˈa a lɐ zˈɔʊr
Les fillettes mangeaient les framboises qu’elles étaient allées ramasser à la forêt.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ʃtʏ ʃɛnˈãːnɑ wɛ œ - wɛ fˈajɛ ij  fˈeɪ le pitˈi
Cette semaine huit euh .. huit brebis elles ont fait les petits.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lɛ drˈɔlœ d lɔ tˈɛ     ɑvˈɛ lɔ tʃjˈɔːpe
Les femmes dans le temps avaient la jaquette*.
*[tʃjˈɔːpe] cf. lo tšópo ‘l’ancienne jaquette’ (Gyr 1994: 730).

15.2 MiègeM:

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

lɛ fɔntˈaŋn a mjˈɛzɔ j an tˈʊɔ- tˈɔtœ dˈɔʊ bˈui
Les fontaines à Miège elles ont tou.. toutes deux bassins.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

nʊə n ɐʋitˈ d lɒ - dã lɔ t- lɛː ə - fˈnɛ     iɹɑŋ a - kɔmplɛtm ʃɛparˈɛje də ə di r ˈmɔ - lɛ fˈɛnɛ     ir a ɡˈoːsa - ʃe pɑ ʃe aə ɐ ɡːs  l ɑndɹˈet uː ɛɹ ʏ ɑ lʊ pyɹɡɑtwɑːɹ u bj u b l fˈɛːə - ɛ lɛ ʒ ˈɔmɔ ran tɥit a drit
Nous, nous avions dans la .. dans le temps .. les euh .. femmes étaient à .. complètement séparées de euh des hommes .. les femmes étaient à gauche .. je sais pas si à euh à gauche est l’endroit où était il y a le purgatoire ou bien ou bien l’enfer .. et les hommes étaient tous à droite.

16.1 MontanaF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

j ɛ lʏ nˈɔːbʎa kɔntrˈɑː - œː - dʊ lɑ dɛ ʀandˈoɲ - ɛ nʊ ʃŋ la luˈɑːbl alˈɔ - ʒʏ pˈsə - we - ʃẽŋ k dɛvˈan iraŋ kˈatrɔ kɔmˈunə - ln - tsɛrmiɲˈ - ikˈɔɲᵊ ɛ mntˈaŋnɐ - ɛ ʃɛ ʃõ sparˈa tsʏkˈŋ -      ɑm pri lur œː - lur œː - lɔ num k i an olˈʊ prˈndrɛ
C’est la Noble Contrée* .. euh .. du côté de Randogne .. et nous sommes la Louable* alors .. je pense .. oui .. ce que avant étaient quatre communes .. Lens, Chermignon, Icogne et Montana .. et se sont séparé chacun .. et ont pris leur euh .. leur euh .. le nom qu’elles ont voulu prendre.
*Noble Contrée (de Sierre) désigne l’ensemble des communes de Randogne, Mollens, Venthône, Miège et Veyras, à l’est de Montana. Louable Contrée (de Lens) désigne les quatre communes (Icogne, Lens, Chermignon et Montana) issues du partage de l’ancienne grande paroisse de Lens.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ʃɔn ɛnɥˈejɛ mɑ     ɑtˈnʒn dœfˈuːra
Elles sont venues, mais elles attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ʃtʏ ʃʏnˈaːna wɛt fˈajɪ j ã fe lʏ pətˈɪk
Cette semaine, huit brebis elles ont fait les petits.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

œː dɛvˈan d lɔ tẽŋ lɛ fɛn     ɑlˈɑw bujˈɑ - o buʎ - faʒˈ la bˈuja o buʎ - ɛ nʊː - d lɔ tẽ nɔ faʒˈɑn œ - dʊ jˈɑzɔ pɛr ɑn lɑ bˈuja
Euh autrefois dans le temps, les femmes allaient faire la lessive .. à la fontaine .. elles faisaient la lessive à la fontaine .. et nous .. dans le temps nous faisions euh .. deux fois par an la lessive.

16.2 MontanaM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

j ɐ də zəlˈëne k j an də plˈʊmœ blˈantsɛ
Il y a de poules qu’elles ont de plumes blanches.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ʃtø ʃənˈaŋna wɛt fˈɑjɛ j an aɲɛlˈa
Cette semaine huit brebis elles ont agnelé.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lœ pˈutr     œmpˈɑts la ni dɛ tʃɛ- œː də - də - tʃɪ- dɛ tʃˈiːʁə du tit
Les poutres empêchent la neige de t.. euh de .. de .. to .. de tomber du toit.

17.1 NendazF:

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ɪ ʃɔŋ ɪnɥˈɛ m     atˈd deˈa
Elles sont venues mais attendent devant.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

eː ɛː e mŋ eː  a tʁblˈɛt
Les les les mains elles ont la tremblette.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

e dz     atsətˈa œø bˈɔtə ʃan  kɔrdaɲˈɛ
Les gens achetaient les chaussures chez le cordonnier.

17.2 NendazM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

j ɐ də zʏnːˈœlə ke j n də plˈumːə blnts
Il y a de poules que elles ont de plumes blanches.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɛː e ʋjəl meʒˈ n- ntɕə nˈɔ - œː - j  ɔna pɑrtʃjˈɛ œm bʊː - kʏ dʑ ɪ pˈɪlə - ɑwə r ə k ʃʏ trʊw ʊnɑ - i ɡɹãŋ tsãŋbr - ˈɑwœ r ə k  pr ə ʃˈuːwɑ - ɑwə rə kə dɔ -  drˈɔma - eː dy bɪ d ɐmˈ - d be d aː plodz - du be kə kʊʃ - ɛ œː -  ʒœnɐɹɑlamˈ œm pˈːʁɔ
Les .. les vieilles maisons ch.. chez nous euh .. elles ont une partie en bois .. qu’on appelle (litt. qu’ils disent) le «pîlo» .. où c’est que se trouve une g.. la grande chambre .. où c’est1 qu’on prend le repas .. où c’est qu’on do.. on dort .. et du côté d’en haut .. du côté de la pluie .. du côté qu’il souffle2 .. c’est euh .. c’est généralement en pierre.
1[ˈɑwœ r ə]: «À la forme interrogative, nous trouvons à la 3e personne du singulier un r, qui évite l’hiatus» (Praz 1995: 643). L’origine de ce r de liaison n’est pas élucidée (rhotacisme d’un -l- correspondant au clitique sujet?).
2[kʊʃ] cf. couchyë v.imp. ‘souffler en tourbillon dans une tempête de neige; neiger en rafales sous forme de tourmente, le vent chassant la neige’ (Praz 1995: 153).

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ʃe ᵈzø də poˈe - e modz     ː bj barːˈɑ
Ce1 jour d’inalpe .. les génisses2 ont bien lutté.
1Emploi du démonstratif pour désigner un jour déterminé.
2[modz] cf. módze ‘génisse depuis l’âge de 2 ans’ (FB 1960 s.v.).

18.1 OrsièresF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

leː z aʋˈʊlə pwɔ tʁɔktˈe l ɑdzˈət ɐ lɐ mɛʁsəʁˈiː - ɔn jaːdz  lɛ fazˈe aʊ dɪ balˈenə dɪ paʁɛplyˈijə
Les aiguilles à tricoter elles achètent à la mercerie .. autrefois on les faisait avec des baleines des parapluies.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

leː fəmˈalə di k     ˈiram maʁˈji l avˈã  ʃiɲøõ
Les femmes dès qu’elles étaient mariées elles avaient un chignon.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

dliɪ fəmˈalɛ l eʁ a ɡˈoːtsə pə lɪ z ˈɔm a dʁˈæɪt - falˈivə ʒamɛ mœfˈe - œʁɑ l  t paʁˈɑ
Les femmes elles étaient à gauche puis les hommes à droite .. il fallait jamais mélanger .. maintenant c’est tout pareil.

18.2 OrsièresM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

na l  pɑ də vənˈ - sə li li kulˈøvʁə l  pɑ də vn sœ - sə tʁˈɛn sytˈɔ - d li lwæ jɔ - kə j  d ˈiwə - y bɔ deː - ʊ bɔ di bæːɛ j j ɔ  mwɛ d maʁˈ - sə tˈəɲ pytˈo ˈcjə
Non elles ont pas de venin .. ici les les couleuvres elles ont pas de venin elles se .. se traînent surtout .. dans les lieux où .. qu’il y a (litt. il est) d’eau .. au bord de .. au bord des cours d’eau où il y a un peu de marais .. elles se tiennent plutôt là.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

kʁã mˈamə tɕøʸzˈe j sɪ z ɑdˈ - l aʋ pɑ pʁø d aʁdzˈ po ælˈe s lez ɪ azətˈe - ɛ pwˈaːɛ -     adzətˈɑvã la matˈæɛʁ po lɪ fiʁ l ɛ tɔ
Grand-maman cousait elle ses habits .. elle avait pas assez d’argent pour aller se les y acheter .. et puis .. elles achetaient le tissu pour les faire c’est tout.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

sta snˈːn wø - wø fˈɑjɛ l  tsɪʀiˈo
Cette semaine huit .. huit brebis elles ont porté (?)*.
*Pour le sens de tsèrèy ‘être enceinte’, cf. GPSR 3: 395b.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

li katʃˈɛːʁə dəv     iʁ dəfˈːʁ - dəv mɪzˈ
Les toilettes autrefois étaient dehors .. devant maison*.
*Pour ‘maison’ sans article cf. Felley 1982: 32.

19.1 St-JeanF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

lɛ matˈɛtɛ lɛʒ mzjˈ lɛ lɛ frmbwˈɑzɪ cjə ʒ ajˈ rɑmɑʃˈa
Les fillettes elles mangeaient les les framboises qu’elles avaient ramassées.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

sʏ ʃɛnˈŋna w f- tsʏ- w fˈejɛ lɛʒ n fe lʊ petˈik
Cette semaine, huit f.. che.. huit brebis elles ont fait leur{s} petit{s}.

19.2 St-JeanM:

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

lɔ zɔ də pɔjˈ l tˈɔʊr l ɑm bjeŋ barˈa
Le jour d’inalper les génisses* elles ont bien lutté.
*[tˈɔʊr] cf. tóoura n.f. ‘génisse de deux à trois ans’ (FQ 1989 s.v.).

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

lɛ piːrː - ki lɛ ʃɔm pʟaʃjˈej - ʃuk una ɡeʟ - pɔ ʃɔhenˈeŋ lɔ rahˈa     ɛmˈpatsən lɛ rˈatːə d alˈa o rəˈa- o rahˈa
Les pierres .. qu’elles sont placées .. sur une quille .. pour soutenir le raccard empêchent les souris d’aller au rac.. au raccard.

20.1 SavièseF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

 deˈŋ n n jˈn tt a kwats - [kwats] est le chignon - e ˈoːɹə l ŋ ɡela tˈtɛ kɔpˈ  pi - ɛ k rəmtː ː tsɑpˈeɪ ʃɔm bi- ɲ ə ʏmbidʑʲˈɑ dɛ mtɹ una kwats p k tɪɲˈeʃ i tsɐpˈe
Et autrefois nous nous avions toutes le chignon .. [kwats]* est le chignon .. et maintenant elles ont presque toutes coupé les cheveux .. et quand elles remettent un chapeau elles sont bi.. on est obligé de mettre un chignon pour que tienne le chapeau.
*[kwats] cf. co‿utse s.f. ‘coiffure’ (FB 1960: 172).

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɪ ʃ ɔˈɛɪ - ma ɪ ɛtˈʒ fʊˈe deˈ
Elles sont là, mais elles attendent dehors devant.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

e b  - ːn dru ɔ tˈɛ ɛː fam     ɪ ɑː -     ˈɪ ɑː - atˈ fo ʃˈndʒe de kʏm bje ɪː - ˈɪə a drˈitə - e  ʒ ɔm a ɡoːtɕ wɛ - ma ˈɔɹɛ l e f - ʃ l e fʊnˈi
Eh bien on .. euh dans le temps les femmes étaient à .. étaient à .. attends il faut réfléchir de quel côté c’était .. c’était à droite .. et les hommes à gauche oui .. mais maintenant c’est f.. ça c’est fini.

20.2 SavièseM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

l  ɡelɑ tˈɔte dispaɹˈu a ðɛe ptˈite fon- eː de ptite maʃˈʏne ke l aŋ la mitˈu de pti bwe de ɡaʁnitˈyɹ
Euh elles ont à peu près1 toutes disparu il y a de petites fon.. euh de petites «machines» qu’ils ont euh mis là de petits bouils2 de décoration.
1[ɡelɑ] cf. gaillard, galy III.3° adv. ‘à peu près, pour ainsi dire, presque’ (GPSR 8: 39).
2[bwe] cf. bè n.m. 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601); 2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

na  marˈɛn ʃ a m - ka n ɛ fas aː - a w ɔtˈɛw ː marˈɛnə ʃ a driteː - e pwe ø ʒ ˈomɔ ʃː -  ʒ ˈomɔ ʃɔ ɑ ɡˈɔːtʃje - e p apˈe l ː - l e - l e ɛ marˈŋne kʲə ʃɛ enˈʊə is awe nɔ dʊ bje dɪ bˈɔse kj     ã fe ə prømjˈɛ pa
Non, les femmes sont à euhm .. quand on est face à .. à l’autel les femmes sont à droite et puis les hommes sont .. les hommes sont à gauche.. puis après c’est .. c’est.. c’est les femmes que sont venues de ce côté-ci* avec nous du côté des garçons qu’ont fait les premiers pas.
*[is] cf. ëns, adv. ‘de côté-ci , en deçà , par-deçà’ (FB 1960ː 248).

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ʃœ dz də poˈɛː ɛ tˈɔʊɹɛ l  ɛ - l  bɔkˈɔ bɑrˈɑ
Euh ce¹ jour d’inalpe les génisses² elles ont euh .. elles ont beaucoup lutté.
1Emploi du démonstratif pour désigner un jour déterminé.
2[tˈɔʊɹɛ] cf. tóoura, n.f. ‘génisse de deux à trois ans’ (FQ 1989: 190).

21.1 SixtF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

œ al preɲˈ lɐ plerˈɪnɐ mˈe - pɑ ð la mɛˈ - kt œlz ɑlˈɑv dfˈyrœ
Euh elles prenaient la pèlerine mais .. pas dans la maison .. quand elles allaient dehors.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ɪl ɑ d le bɔ- ʏl ɐ le bɔθ k      d ləz ekʎætˈyrə
Elle a des lè.. elle a les lèvres* qu’ont des gerçures.
*[bɔθ] cf. bouche ‘lèvre, surtout au pluriel’ (GPSR 2: 585b).

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɑ wɛ le ɡamˈɪnə œlz alɑvˈ ɪ ɑ - ɑ l z ˈpə - k n alˈɑv ʁamasˈɪ ð lʊ bwe mə mœ damˈɑ pɑ j alˈe d avˈɔ pœʁ de sɛʁpˈ
Ah oui les gamines elles allaient à .. aux framboises .. qu’on allait ramasser dans la forêt mais moi ils me demandaient pas d’y aller j’avais peur des serpents.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

ð l t - œ ʏ le θˈɔfe     ecʲˈ  lˈnœ trikɔtˈajə - a la m - e le ʃɔsˈɛt d ɔm etˈo -  l θɔ t sɔvˈ le fˈɛnːə     avjˈ kˈoː - lœː m - le θof  kɔtˈõ
Dans le temps .. euh les bas étaient en laine tricotés .. à la main .. et les chaussettes d’homme aussi .. et en été souvent les femmes avaient encore les euhm .. les bas en coton.

21.2 SixtM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

o j  y a  wɑʁ bɔkˈ - e œlz ɑlˈɑ a l efˈœʎ sytˈo əlz ɑlˈɑv mɛ sytˈo al z efˈœj dy - d la sɔʁtˈiːə ɑfˈ dy mɑ d mɑ - œlz alˈɑv œː - ð l ktˈ d vo - sy lœ - l ˈatəʁ lɔ dy la œ - ve ve le ve lu sɥis l ˈatəʁ lɔ
Oh il y a eu à un moment un peu .. et elles allaient (à) l’épamprage surtout elles allaient mais surtout à l’épamprage du .. du printemps enfin du mois de mars .. elles allaient euh .. dans le canton de Vaud .. sur le .. l’autre côté du lac euh .. vers vers les vers les Suisses l’autre côté .

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

ɑ ʃa ʃnˈːnə j a wi fˈijœ k     ã mɛ bɛ
Ah cette semaine il y a huit brebis qu’ont mis bas.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɑ ʷæ ð le mtˈaɲœː le kθ əlz etj tˈɔtə feːt  bwe - œ j ɛ  ʊ- ð lʊ - ð  -  bəʎˈ də - ha də də px - ʊ d wˈɑʁɲə
Ah oui dans les alpages les bassins ils étaient tous faits en bois ..euh c’est en ou.. dans le .. dans un .. un billon de .. heu de de sapin rouge .. ou de sapin blanc.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

 vjˈaðə le fˈɛnːə -     alˈavə fˈarɛ bˈujɛ -  ðifr
Autrefois les femmes .. allaient faire la lessive .. en Giffre*.
*Rivière qui traverse le village.

22.1 TorgnonF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

ɪ ɕ vɛʀɲˈɛ - mɑ j atˈɛɲ dʏfˈuːa
Elles sont venues .. mais elles attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

vwɛ fˈɛjɛ - j  fe le pɪtʃˈe - dədˈe sɛ sənˈɑɛ
Huit brebis .. elles ont fait les petits .. dans ces semaines.

22.2 TorgnonM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

la ɡʁˈøːsɑ - ɪ ʃə fezˈɪvə da ˈɪʎə lə bˈɑjɛ - j ɑtsətˈɪə pʊ ɲŋ i ɑtsətˈɪʋ la tˈɛɪla lɔ drɑː - e dʒˈœsto lɔ fiː - sɛnˈɔ lɔ rˈɛst ɪ fɪzˈi tɔt ɑ m
La grand-mère .. elle se faisait elle-même les choses .. elle achetait rien elles achetaient la toile le drap .. et seulement le fil .. sinon le reste elles faisaient tout à la main.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɪ bətˈɪv lɛ ʃmpɪɲˈŋ œspʁˈ kʲə lɛ rɑːt j ʏsˈ pu psy tʁˈɑ dədˈɛ lɑ ɡʁˈŋzə
Ils mettaient les champignons exprès que les souris elles eussent pas pu entrer dans la grange.

23.1 TroistorrentsF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

tãkɑ ɛ kjˈɛ  - le le ɡɐ- le fˈdz l aʋã le tʁe- le tʁɛs - tʁɛs tʁɛs - e pɑ ɑpʁˈɛːe k əl ø k l avã tsomnˈo l ekˈulɑ fazˈav  ʃiɲˈ
Jusqu’à les quinze ans .. les les ga.. les jeunes filles elles avaient les tre.. les tresses .. tresses tresses .. et puis après quand elles euh quand elles avaient achevé l’école, elles faisaient un chignon.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

e s ɑːʁvˈɑj me     ɐtˈd dəfwˈø
Elles sont arrivées mais attendent dehors.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

 jˈadzɔ lɑ - le tsˈos l aʁ  lˈana
Autrefois les bas elles* étaient en laine.
*[tsˈos] est féminin.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

a  jˈadzo le fˈene     alˈavã  ɡːts - a ɡˈoːʃə - ɑ l -  lɑz e pɑ ɑ dʁɑt dɑʁˈe lu z ˈɔmɔ
À autrefois les femmes allaient à gauche .. à gauche .. à l’ .. à l’église et pas à droite derrière les hommes.

23.2 TroistorrentsM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

daʁbˈː ɛ saðˈeta la ʀˈɛena d le mˈɔdzː - k l aʋã pa velˈo
Darbon .. est sortie* la reine des génisses .. qu’elles avaient pas vêlé.
*[saðˈeta] cf. sadwoy ‘saillir’ (Fankhauser 1911: 37 §41).

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

le tʀˈiθe l aʁã d l tsˈoʊ dɛ la kˈaʋɑ -  pʏd pɑ ḅta le tʁˈɪθe b cje ba hah
Les pommes de terre elles étaient dans le compartiment dans la cave .. on peut pas mettre les pommes de terre par terre* (rire).
*[b cje ba] ‘par terre’ (cf. GPSR 2: 267b-268).

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

mˈe le dz     ã tˈʊdzo kʁʏ kjə e tʁ - tʁ nã - s fe kə sʊ z ɑʋzˈa le z ˈɑʁmwɑʁi d tʁwɑtoʁˈː - la j a tʁe nã
Mais les gens ont toujours cru* qu’il y a (litt. il est) trois .. trois torrents .. ça fait que si vous regardez les armoiries de Troistorrents .. il y a trois torrents.
*L’informateur explique ici que les armoiries de Troistorrents illustrent une étymologie populaire du nom de la commune, alors que celui-ci reflète le lat. trans torrentem ‘au-delà de la rivière’ (en suivant la route depuis Monthey).

24.1 Val-d’IlliezF:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

l ɡamˈine mdᶾjˈe dɛ z ˈpw kə l ɑʋ - l ɑʋ ɑmɑsˈɔ ø mˈemɑ
Les gamines mangeaient des framboises qu’elles avaient .. elles avaient ramassées eux-mêmes.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

ɑː b ɕʏʁ  jˈɑdzɔ n ɑlˈɑv pa vʏ lu z ˈɔmɔ - ə m dyi -  l fˈenɛ l alã tɔdzˈø ɑ ɐː - dʏ kɔtˈɛː ʏ ɡɔts ʏ pɥi lu z ˈɔmɔ ɑ dʁɑt - e kɔm kãt n ɑlˈɑv ɐ l ekˈul fɑlˈɑ pa də{ʋə}zˈa  kɔmˈ tɹəmˈ n ɑvɛ de pyniʏʃ
Ah bien sûr autrfois on allait pas avec les hommes .. euh mon Dieu (?) .. et les femmes elles allaient toujours à euh .. du côté à gauche et puis les hommes à droite .. {et / c’est} comme quant on allait à l’école il fallait pas causer en commun autrement on avait des punitions.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

le dz     atsɛtˈaʋ le bˈɔtɛ ʋɛ l kɔʁdɔnˈɪ - m pˈaʁɛ l ɪʁ kɔʁdaɲe alɔʁ - n ɑ tuty di dz kə vəɲˈai
Les gens achetaient les chaussures chez le cordonnier .. mon père il était cordonnier alors .. on a tout le temps des gens que venaient.
 dzø də fˈt ə mtˈɑʋ lʊ lʊ kɔtˈ pɪː ə - lɑ snn l  lu ptalˈ ɔwˈɪ lʏ metʃˈœ ʁˈødzɔ
Au jour de fête elles mettaient la la robe (du costume traditionnel) puis euh .. la semaine c’est le pantalon avec le foulard rouge.

24.2 Val-d’IlliezM:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

ɐnˈi pasˈɔ l  itɑ ɐ lɐ mˈɛsa
Hier soir elles ont été à la messe.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

stɑ snˈnɑ we fˈɑje l ã - l  fi l aɲˈe
Cette semaine huit brebis elles ont .. elles ont fait l’agneau.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

l lˈɑtɛ     petʃˈiʋ l-     patʃˈiʋã lœ - lɑ nɑ də tsɛʁ dy - dy tˈɑɛ
Les lattes empêchaient l.. empêchaient le .. la neige de tomber du .. du toit.

25.1 VouvryM1:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

j anˈe l  etˈo a la mˈsə
Hier soir elles ont été à la messe.

  • Non-emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN-CS)

l z ɒʋˈᶞə pɔ - pɔ tʁɪkɔtˈa ə -     ʑ ɐtsˈətœː a mtˈɛ
Les aiguilles pour .. pour tricoter euh .. elles les achètent à Monthey.

  • Emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN+CS)

n ɛ a de - de dzənˈəjə l  de pᶠlˈɔmʏ blãŋts
Il y en a des .. des poules elles ont des plumes blanches.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

bãɛ di lɔ pˈɔʁtsɛ lɛː - le fen t-     ɛʁ røvə ɡˈotsə pwɛ lu z ɔmɔ a dʁɛtᵊ.
Eh bien (vu) depuis le porche les. . les femmes ét.. étaient rive gauche puis les hommes à droite.

25.2 VouvryM2:

  • Emploi du clitique sujet, sans sujet nominal (-SN+CS)

jɛ ɐnˈe l  etˈo  mˈsə
Hier soir elles ont été en messe.

  • Non-emploi du clitique sujet, après sujet nominal (+SN-CS)

sta snˈnø wi fˈɑje -      fe lʊ ptju
Cette semaine huit brebis .. ont fait le(s) petit(s).