Menu

Comparer

Comparer la carte 41310 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

   

Critères de recherche

Cartes

Verbes en -ire: l’infinitif de «dormir».

 
parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
drumˈi
-
2
Bionaz
dʀumˈɪ, dʀʊmˈɪ
dʁʊmˈɪ, dᵊʁʊmˈɪ, dʊʁmˈɪ
3
Chalais
-
drumˈɪɡ, drumˈɪŋ, drumˈɪk
4
Chamoson
-
-
5
Conthey
-
drumˈi
6
Évolène
-
-
7
Fully
dʁʊmˈi, dʁmˈi
drʏmˈɪː, drʊmˈĩŋ
8
Hérémence
drʊmˈi, drmˈi
drʊmˈiːr, drmˈɪɡ
9
Isérables
drʊmˈeɪ, dromːˈeɪ
drʊmˈeɪ, drʊmˈe
10
La Chapelle-d’Abondance
dʁømˈi, dʁəmˈi
ˡdʁʏmˈi
11
Lens
-
-
12
Les Marécottes
dʀʏmˈɪ
dʁmˈiːʀ
 
parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
13
Liddes
drʏmˈi, dɹəmˈi
drʏmˈɪ, dəɹmˈi
14
Lourtier
dɹʏmˈ, dɹʊmˈɛ
dɹʏmːˈ, dɹømˈ
15
Miège
drumˈi, drʊmˈi
drumˈɪʏ, dɹʊmˈi, drumˈikʰ
16
Montana
drumˈĩŋ
drmˈɪŋ, drøm
17
Nendaz
drʏmˈɪː, drmˈɪ
drʏmˈi
18
Orsières
dʁʊmˈi
-
19
St-Jean
drmˈiɡ, drmˈɪŋ
drymˈɪk
20
Savièse
drumˈi, dɹumˈi
dɹumˈi, drmˈɪ
21
Sixt
dərmˈe, drʏmˈi, drəmˈɪ
døʁmˈi
22
Torgnon
-
-
23
Troistorrents
dʁʊmˈɪ
-
24
Val-d’Illiez
dʁʊmˈæ
dʁmˈən
25
Vouvry
-
drʊmˈi

Fermer

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette version «test» de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

fo kə ʃˈ drumˈi dʒã minɥˈi
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.

1.2 ArbazM:

-

2.1 BionazF:

ː vˈulo kʲə lə mæẽnˈʊə alɪsˈan dʀumˈi dəvˈ kʲə nʊ ˈɑwə
Euh je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
fʊdʀˈɪje kʲ ɑlɪsˈɑ dʀʊmˈɪ dəvˈ kʲə minˈɪtə
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.

2.2 BionazM:

fɑ ɑlɪ jɐ dʁʊmˈɪ dəvˈa ɟe mnˈɪtə
Il faut aller loin dormir avant minuit.
 vˈɔlʏ k lə mæɪnˈʊː ɑlɪsˈan dʊʁmˈi dəvˈã n ˈɑwʴɛ

Je veux que les enfants dormir avant neuf heures.
ɑː w a mɪnˈɪːtə m ɕɪ sˈpʁe ja dᵊʁʊmˈɪ
Ah oui à minuit moi je suis toujours loin dormir.

3.1 ChalaisF:

-

3.2 ChalaisM:

ɪ faː ke vɔʒ ɑlˈɑ drumˈɪɡ dəvˈ mjzˈɔ - dəvˈ mjenˈet
Il faut que vous allez dormir avant midi .. avant minuit.
jo wi kʲe lœ ʒ fˈan vaŋ drumˈɪŋ dəvˈɑŋ ʊ ʒ ˈʀə
Je veux que les enfants vont dormir avant neuf (?) heures.
aprˈe la ʃˈuːɪə vɑzo tɔʒˈɔː drumˈɪk una kɔʃˈɛtɐ
Après le repas je vais toujours dormir un petit moment*.
*kóɑ s.f. ‘laps de temps’, diminutif kótɑ (Gyr 1994: 835).

5.1 ContheyF:

-

5.2 ContheyM:

nʊ wˈɛj cj œ ʒ fˈaã aeʃˈæŋ drumˈi dœvˈŋ n ˈœørɐ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

7.1 FullyF:

i wɔ fɔ ɐlɑ dʁʊmˈi dəvˈã mjenˈɪ
Il vous faut aller dormir avant minuit.
i wa kə li mɛɪnˈo vajɔ - vaʒ dʁmˈi dəvˈã nv ˈœøʀə
Je veux que les enfants aillent .. aillent dormir avant neuf heures.

7.2 FullyM:

e f k vʒ ɑlˈɑdœː - drʊmˈŋ ə dəvˈ mjenˈɥɪ
Il faut que vous allez .. dormir euh avant minuit.
ɪ vwˈɑɪ kə lɪ mɛnˈɔː - ø vɑʃ drʏmˈɪː ə dɔvˈ nœv ˈœørɐ
Je veux que les enfants .. euh aillent dormir euh avant neuf heures.

8.1 HérémenceF:

fdrˈɛ  oʒ alː - vaʒɪʃˈa drʊmˈi dj minˈe
Il faudrait que vous al.. alliez dormir avant minuit.
w kə ʒ alɛvjˈɛ ʃə katsiʃˈan drmˈi djan nʊ ˈɔorə
Je veux que les enfants se cachent dormir avant neuf heures.

8.2 HérémenceM:

 fɔ ɑlˈɑ drʊmˈiːr dj lɐ minɥˈe
Il vous faut aller dormir avant la minuit.
vw kə lɛ ʒ ːfˈ œ vɑyʃˈ drmˈɪɡ dɛˈã nʊ ˈɔurɛ
Je veux que les enfants euh aillent dormir avant neuf heures.

9.1 IsérablesF:

fdrˈɛ a drʊmˈeɪ dəʋ minˈɪ
Il faudra aller dormir avant minuit.
fodrˈe cʲ ɛ rːwi szᵊ - lɛsan dromːˈeɪ dəʋˈã nyv ˈœʏrə
Il faudrait que les gamins se .. aillent dormir avant neuf heures.

9.2 IsérablesM:

ɪ f cʲə wə ɛɕˈa drʊmˈeɪ dvˈ miːnˈe
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
ɪ wɪ cj ɛ mɛːnˈɑ ɕəː - lɛsan drʊmˈe dəvˈ nɪv ˈœʏrə
Je veux que les enfants se .. aillent dormir avant neuf heures.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

ᶦ fo dʁʏm - alˈa dʁömˈɪ dv mɪ - dv lɑ miɲˈe
Il faut dorm.. aller dormir avant mi .. avant la minuit.
 fo k l z efˈ s kaœ- ə- alˈ də- dʁəmˈi dv nœ ʀ

Il faut que les enfants se cou.. euh.. aillent do.. dormir avant neuf heures.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

fo dɹmˈɪ - fo ɐlˈɑ ˡdʁʏmˈi ðv ᵈlɑ ᵇminˈe
Il faut dormir .. il faut aller dormir avant la minuit.

12.1 Les MarécottesF:

vʊ fɔ alˈa dʀʏmˈɪ dəvˈ mɪənɥˈe
Il vous faut aller dormir avant minuit.

12.2 Les MarécottesM:

ad dʁmˈiːʀ ɐlˈɑ dəv miənɥˈe ʃə ʋo ʋɔlˈɛ fˈeːrə bˈæɛ
Alors dormir allez avant minuit si vous voulez faire bien.

13.1 LiddesF:

fɔ alˈe drʏmˈi dəʋˈã minˈi
Il faut aller dormir avant minuit.
jʊ wˈɛe cjɛ ᵈli mɛenˈoː ɕəː - aləs dɹəmˈi dəʋˈ nøv ˈœyɹɛ
Je veux que les enfants se .. aillent dormir avant neuf heures.

13.2 LiddesM:

fˈ cjə ʋo ɐlᵊsˈɪ drʏmˈɪ dəvˈ mjenˈɪ
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
wˈɛɪ tcɪ lɪː mɪ - mɛɪnˈo l ɐləs dəɹmˈi dəʋˈ nøʋ ˈœørɐ
Je veux que les en .. enfants ils aillent dormir avant neuf heures.

14.1 LourtierF:

fo alɑ dɹʏmˈ j mjənˈɛɪ
Il faut aller dormir avant minuit.
ju we k i mɛɪnˈʊː ɐlˈɐɕə dɹʊmˈɛ ɡjɛʀ nø ˈøə
Je veux que les enfants aillent dormir vers* neuf heures.
*[ɡjɛʀ] cf.yer ‘vers’ (Bagnes; FEW 14: 312).

14.2 LourtierM:

ə fodɹˈa kə wɔ ɐlˈɐɕɪ dɹʏmːˈ dj mjənˈɛ
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
ɪ wˈaɪ k ɪ mɛenˈo ɐlˈaɕ dɹømˈ jã nø ˈøːɹ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

15.1 MiègeF:

ʋɔ kɔntˈa ɐlɐ drumˈi dv mɪnˈɪt
Vous devez (litt. vous comptez*) aller dormir avant minuit.
*L’emploi dekontá ‘compter’ dans le sens de ‘devoir, falloir’ est caractéristique pour les parlers du district de Sierre (cf. GPSR 4: 227).
le ʒ fˈŋ kˈɔntɔm pɑ drʊmˈi tra ltˈɛn
Les enfants doivent* pas dormir trop longtemps.
*L’emploi dekontá ‘compter’ dans le sens de ‘devoir, falloir’ est caractéristique pour les parlers du district de Sierre (cf. GPSR 4: 227).

15.2 MiègeM:

p b drumˈɪʏ fʷ ə drumˈ djəvˈã mɪɲ- œ mɪnˈet
Pour bien dormir il faut aller dormir avant min.. euh .. minuit.
lœ ʒ fˈŋ dˈɔɹ- dɹʊmˈi dʲəvˈ nu ʒ ˈuɹə.
Les enfants devraient (?) dormir avant neuf heures.
kã eː beŋ mndʒʲˈa - lãmõ bën drumˈikʰ
Quand j’ai bien mangé .. j’aime bien dormir.

16.1 MontanaF:

fɑ kə n ɑliɡʃˈ drumˈŋ dɛvˈ mjjnˈeːt
Il faut que nous allions dormir avant minuit.

16.2 MontanaM:

fɑ k ɐlɪᶢʃˈa drmˈɪŋ dəvˈan mjənˈit
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
dəvˈɑn mjenˈɪt vˈeʒɔ drøm
Avant minuit je vais dormir.

17.1 NendazF:

ɪ φo k o wˈɑʃɑ drʏmˈɪː deˈ miːnˈe
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
ʊwˈeː k e krwɛː wˈɑʃ drmˈɪ deˈa nʏ ˈøœʊr
Je veux que les enfants se .. dormir avant neuf heures.

17.2 NendazM:

o wɪ k  mɪːnˈɑː ᶷwaʒˈəʃʊn drʏmˈi deˈŋ n ˈœørə
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

18.1 OrsièresF:

fo së -  f ale dʁʊmˈi dɛvˈã miːmnˈiː
Il faut se .. il vous faut aller dormir avant minuit.

18.2 OrsièresM:

-

19.1 St-JeanF:

faɛ cɪ vœːʒʃˈɑ drmˈɪŋ dɛvˈan mjɛnˈei
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
jo wi kjɛ lɛ ʒ fˈnᵊ ɕəː ɛ - nɔ alʃˈan drmˈiɡ dəvˈan nu ʒ ˈoʊrɐ
Je veux que les enfants se euh .. nous allions dormir avant neuf heures.

19.2 St-JeanM:

ʏ fɑːt kʲe v ɑlʏʃˈa drymˈɪk dœvˈã mjɛːnːˈɛ
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.

20.1 SavièseF:

a ɪ fɔ kə vo ʋˈɑʒɪʃə drumˈi dɪˈŋ kəː - dɪˈɐn dydʒ ˈuːɹ - deʋɑn dɪˈɐn dydʒ ˈʏə d ɑː nˈɛɪ
Ah il faut que vous alliez dormir avant que .. avant douze* heures .. avant avant douze* heures de la nuit.
*Pour [dydʒ] ‘douze’ cf.ddze ‘douze’ > dódjy, Favre-Ballet 1960: 214.
ʰwɪ k  ʒ fˈ ʋaʒəʃˈœn dɹumˈi dɪˈ nu ˈuːɛ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

20.2 SavièseM:

wɪ cʲ  ʒ fˈ w- ø - wˈœʃœn drmˈɪ djã nʊ ʊː
Je veux que les enfants ai.. euh .. aillent dormir avant neuf heures.
fʊdɹˈi əmwˈɔ ɑ dɹumˈi dɪˈn ʏ - diˈan dʏdʒ ˈuɛ
Il faudrait au moins (?) aller dormir avant les .. avant douze* heures.
*Pour [dʏdʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, cf. FB 1960: 214.

21.1 SixtF:

aɔ b vɛ fɔ alˈe dərmˈe avˈ lɑ mjenˈe j e sy pɛ ɕ lɛvˈe ɪ matˈ
Ah bien oui il faut aller dormir avant la minuit c’est su (= connu) pour se lever le matin.
wɛ pe lʊ ẓ fˈ k v  klˈasːə - i fo k i s levjˈɑ œ θə- k j ɑlˈ drʏmˈi avˈ nʊ ˈɔːrə
Oui pour les enfants que vont en classe .. il faut qu’ils se lèvent euh the.. qu’ils aillent dormir avant neuf heures.
ɐ la mjenˈeːe sɛ pa sɔvˈː ə - desðjˈœ də drəmˈɛɦə - kt œ də vɛ drəmˈɪ aprˈɛ lɐ mʲɪnˈejɪ  d ɛ na reyɲˈː ðə pə vɛ mʊ z fˈ  d ɛ na fˈeta kɛlkˈk ɑtrəmˈ ɐ lɐ mjenˈe də dərmˈɛɦ
À la minuit je suis pas souvent euh .. réveillée* je dors.. quand euh je vais dormir après la minuit que j’ai une réunion de pour mes enfants que j’ai une fête quelconque autrement à la minuit je dors.
1[desðjˈœ] ‘réveillée’, cf.déssanzhî (Samoëns) ‘réveiller’ (Viret
22013: 1867).

21.2 SixtM:

do we k lu ð fː - aʎ døʁmˈi ɐvˈ nʊ ˈʊʀə
Je veux que les enfants .. aillent dormir avant neuf heures.

23.1 TroistorrentsF:

j f kə ɑlˈɑɪɔ dʁʊmˈɪ dəvˈã miɛːnɥˈɛ
Il faut que j’aille dormir avant minuit.

23.2 TroistorrentsM:

-

24.1 Val-d’IlliezF:

ɪ foᵗ ɑlˈɑ dʁʊmˈæ dᵊvˈ minɥˈi
Il faut aller dormir avant minuit.

24.2 Val-d’IlliezM:

fo k  z ɑlˈœɪə s- dʁmˈən dᵊvˈ minɥˈi
Il faut que vous alliez s.. dormir avant minuit.

25.1 VouvryM1:

-

25.2 VouvryM2:

vˈɛjø lɐ lˈønə k ʋa drʊmˈi
Je vois la lune que va dormir.