Comparer

Comparer la carte 41310 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

Verbes en -īre: l’infinitif de «dormir»


parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
drumˈi
-
2
Bionaz
dʀumˈi, dʀʊmˈɪ
dʁʊmˈɪ, dᵊʁʊmˈɪ, dʊʁmˈi
3
Chalais
-
drumˈɪɡ, drumˈɪŋ, drumˈɪk
4
Chamoson
-
-
5
Conthey
-
drumˈi
6
Évolène
-
-
7
Fully
dʁʊmˈi, dʁmˈi
drʏmˈɪː, drʊmˈŋ
8
Hérémence
drʊmˈi, drmˈi
drʊmˈiːr, drmˈɪɡ
9
Isérables
drʊmˈeɪ, dromːˈeɪ
drʊmˈeɪ, drʊmˈe
10
La Chapelle-d’Abondance
dʁømˈɪ, dʁəmˈi
ˡdʁʏmˈi
11
Lens
-
-
12
Les Marécottes
dʀʏmˈɪ
dʁmˈiːʀ
13
Liddes
drʏmˈi, dɹəmˈi
drʏmˈɪ, dəɹmˈi

parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
14
Lourtier
dɹʏmˈ, dɹʊmˈɛ
dɹʏmːˈ, dɹømˈ
15
Miège
drumˈi, drʊmˈi
drumˈɪʏ, dɹʊmˈi, drumˈikʰ
16
Montana
drumˈŋ
drmˈɪŋ, drøm
17
Nendaz
drʏmˈɪː, drmˈɪ
drʏmˈi
18
Orsières
dʁʊmˈi
-
19
St-Jean
drmˈiɡ, drmˈɪŋ
drymˈɪk
20
Savièse
drumˈi, dɹumˈi
dɹumˈi, drmˈɪ
21
Sixt
dərmˈe, drʏmˈi, drəmˈɪ
døʁmˈi
22
Torgnon
-
-
23
Troistorrents
dʁʊmˈɪ
-
24
Val-d’Illiez
dʁʊmˈæ
dʁmˈən
25
Vouvry
-
drʊmˈi

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette version «test» de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

fo kə ʃˈ drumˈi dʒã minɥˈi
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.

1.2 ArbazM:

-

2.1 BionazF:

ː vˈulo kʲə lə mæẽnˈʊə alɪsˈan dʀumˈi dəvˈ kʲə nʊ ˈɑwə
Euh je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
fʊdʀˈɪje kʲ alɪsˈa dʀʊmˈɪ dəvˈã kʲə minˈɪtə
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.

2.2 BionazM:

fɑ ɑlɪ jɐ dʁʊmˈɪ dəvˈa ɟe mnˈɪtə
Il faut aller loin dormir avant minuit.
 vˈɔlʏ k lə mæɪnˈʊː ɑlɪsˈan dʊʁmˈi dəvˈã n ˈɑwʴɛ

Je veux que les enfants dormir avant neuf heures.
ɑː w a mɪnˈɪːtə m ɕɪ sˈpʁe ja dᵊʁʊmˈɪ
Ah oui à minuit moi je suis toujours loin dormir.

3.1 ChalaisF:

-

3.2 ChalaisM:

ɪ faː ke vɔ vɔʒ ɑlˈɑ drumˈɪɡ dəvˈ mjzˈɔ - dəvˈ mjenˈet
Il faut que vous vous allez dormir avant midi .. avant minuit.
jo wi kʲe lœ ʒ fˈan vaŋ drumˈɪŋ dəvˈɑŋ ʊ ʒ ˈʀə
Je veux que les enfants vont dormir avant neuf (?) heures.
aprˈe la ʃˈuːɪə vˈɑzo tɔʒˈɔː drumˈɪk una kɔʃˈɛtɐ
Après le repas je vais toujours dormir un petit moment*.
*kóɑ s.f. ‘laps de temps’, diminutif kótɑ (Gyr 1994: 835).

5.1 ContheyF:

-

5.2 ContheyM:

nʊ wˈɛj cj œ ʒ fˈaã aeʃˈæŋ drumˈi dœvˈŋ n ˈœørɐ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

7.1 FullyF:

i wɔ fɔ ɐlɑ dʁʊmˈi dəvˈã mjenˈɪ
Il vous faut aller dormir avant minuit.
i wa kə li mɛɪnˈo vajɔ - vaʒ dʁmˈi dəvˈã nv ˈœøʀə
Je veux que les enfants aillent .. aillent dormir avant neuf heures.

7.2 FullyM:

e f k vʒ ɑlˈɑdœː - drʊmˈŋ ə dəvˈ mjenˈɥɪ
Il faut que vous allez .. dormir euh avant minuit.
ɪ vwˈɑɪ kə lɪ mɛnˈɔː - ø vɑʃ drʏmˈɪː ə dɔvˈ nœv ˈœørɐ
Je veux que les enfants .. euh aillent dormir euh avant neuf heures.

8.1 HérémenceF:

fdrˈɛ  oʒ alː - vaʒɪʃˈa drʊmˈi dj minˈe
Il faudrait que vous al.. alliez dormir avant minuit.
w kə ʒ alɛvjˈɛ ʃə katsiʃˈan drmˈi djan nʊ ˈɔorə
Je veux que les enfants se cachent dormir avant neuf heures.

8.2 HérémenceM:

 fɔ ɑlˈɑ drʊmˈiːr dj lɐ minɥˈe
Il vous faut aller dormir avant la minuit.
vw kə lɛ ʒ ːfˈ œ vɑyʃˈ drmˈɪɡ dɛˈã nʊ ˈɔurɛ
Je veux que les enfants euh aillent dormir avant neuf heures.

9.1 IsérablesF:

fdrˈɛ a drʊmˈeɪ dəʋ minˈɪ
Il faudra aller dormir avant minuit.
fodrˈe cʲ ɛ rːwi szᵊ - lɛsan dromːˈeɪ dəʋˈã nyv ˈœʏrə
Il faudrait que les gamins se .. aillent dormir avant neuf heures.

9.2 IsérablesM:

ɪ f cʲə wə ɛɕˈa drʊmˈeɪ dvˈ miːnˈe
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
ɪ wɪ cj ɛ mɛːnˈɑ ɕəː - lɛsan drʊmˈe dəvˈ nɪv ˈœʏrə
Je veux que les enfants se .. aillent dormir avant neuf heures.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

ᶦ fo dʁʏm - alˈa dʁømˈɪ dv mɪ - dv lɑ miɲˈe
Il faut dorm.. aller dormir avant mi .. avant la minuit.
 fo k l z efˈ s kaœ- ə- alˈ də- dʁəmˈi dv nœ ʀ

Il faut que les enfants se cou.. euh.. aillent do.. dormir avant neuf heures.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

fo dɹmˈɪ - fo ɐlˈɑ ˡdʁʏmˈi ðv ᵈlɑ ᵇminˈe
Il faut dormir .. il faut aller dormir avant la minuit.

12.1 Les MarécottesF:

vʊ fɔ alˈa dʀʏmˈɪ dəvˈ mɪənɥˈe
Il vous faut aller dormir avant minuit.

12.2 Les MarécottesM:

ad dʁmˈiːʀ ɐlˈɑ dəv miənɥˈe ʃə ʋo ʋɔlˈɛ fˈeːrə bˈæɛ
Alors dormir allez avant minuit si vous voulez faire bien.

13.1 LiddesF:

fɔ alˈe drʏmˈi dəʋˈã minˈi
Il faut aller dormir avant minuit.
jʊ wˈɛe cjɛ ᵈli mɛenˈoː ɕəː - aləs dɹəmˈi dəʋˈ nøv ˈœyɹɛ
Je veux que les enfants se .. aillent dormir avant neuf heures.

13.2 LiddesM:

fˈ cjə ʋo ɐlᵊsˈɪ drʏmˈɪ dəvˈ mjenˈɪ
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
wˈɛɪ tcɪ lɪː mɪ - mɛɪnˈo l ɐləs dəɹmˈi dəʋˈ nøʋ ˈœørɐ
Je veux que les en .. enfants ils aillent dormir avant neuf heures.

14.1 LourtierF:

fo alɑ dɹʏmˈ j mjənˈɛɪ
Il faut aller dormir avant minuit.
ju we k i mɛɪnˈʊː ɐlˈɐɕə dɹʊmˈɛ ɡjɛʀ nø ˈøə
Je veux que les enfants aillent dormir vers* neuf heures.
*[ɡjɛʀ] cf. yer ‘vers’ (Bagnes; FEW 14: 312).

14.2 LourtierM:

ə fodɹˈa kə wɔ ɐlˈɐɕɪ dɹʏmːˈ dj mjənˈɛ
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
ɪ wˈaɪ k ɪ mɛenˈo ɐlˈaɕ dɹømˈ jã nø ˈøːɹ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

15.1 MiègeF:

ʋɔ kɔntˈa ɐlɐ drumˈi dv mɪnˈɪt
Vous devez (litt. vous comptez*) aller dormir avant minuit.
*L’emploi de kontá ‘compter’ dans le sens de ‘devoir, falloir’ est caractéristique pour les parlers du district de Sierre (cf. GPSR 4: 227).
le ʒ fˈŋ kˈɔntɔm pɑ drʊmˈi tra ltˈɛn
Les enfants doivent* pas dormir trop longtemps.
*L’emploi de kontá ‘compter’ dans le sens de ‘devoir, falloir’ est caractéristique pour les parlers du district de Sierre (cf. GPSR 4: 227).

15.2 MiègeM:

p b drumˈɪʏ fʷ ə drumˈ djəvˈã mɪɲ- œ mɪnˈet
Pour bien dormir il faut aller dormir avant min.. euh .. minuit.
lœ ʒ fˈŋ dˈɔɹ- dɹʊmˈi dʲəvˈ nu ʒ ˈuɹə.
Les enfants devraient (?) dormir avant neuf heures.
kã eː beŋ mndʒʲˈa - lãmõ bën drumˈikʰ
Quand j’ai bien mangé .. j’aime bien dormir.

16.1 MontanaF:

fɑ kə n ɑliɡʃˈ drumˈŋ dɛvˈ mjjnˈeːt
Il faut que nous allions dormir avant minuit.

16.2 MontanaM:

fɑ k ɐlɪᶢʃˈa drmˈɪŋ dəvˈan mjənˈit
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
dəvˈɑn mjenˈɪt vˈeʒɔ drøm
Avant minuit je vais dormir.

17.1 NendazF:

ɪ φo k o wˈɑʃɑ drʏmˈɪː deˈ miːnˈe
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
ʊwˈeː k e krwɛː wˈɑʃ drmˈɪ deˈa nʏ ˈøœʊr
Je veux que les enfants se .. dormir avant neuf heures.

17.2 NendazM:

o wɪ k  mɪːnˈɑː ᶷwaʒˈəʃʊn drʏmˈi deˈŋ n ˈœørə
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

18.1 OrsièresF:

fo së -  f ale dʁʊmˈi dɛvˈã miːmnˈiː
Il faut se .. il vous faut aller dormir avant minuit.

18.2 OrsièresM:

-

19.1 St-JeanF:

faɛ cɪ vœːʒʃˈɑ drmˈɪŋ dɛvˈan mjɛnˈei
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
jo wi kjɛ lɛ ʒ fˈnᵊ ɕəː ɛ - nɔ alʃˈan drmˈiɡ dəvˈan nu ʒ ˈoʊrɐ
Je veux que les enfants se euh .. nous allions dormir avant neuf heures.

19.2 St-JeanM:

ʏ fɑːt kʲe v ɑlʏʃˈa drymˈɪk dœvˈã mjɛːnːˈɛ
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.

20.1 SavièseF:

a ɪ fɔ kə vo ʋˈɑʒɪʃə drumˈi dɪˈŋ kəː - dɪˈɐn dydʒ ˈuːɹ - dəɹˈɔ ɑn- dɪˈɐn dydʒ ˈʏə d ɑː nˈɛɪ
Ah il faut que vous alliez dormir avant que .. avant douze* heures .. je dirais an.. avant douze* heures de la nuit.
*Pour [dydʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, FB 1960: 214.
ʰwɪ k  ʒ fˈ ʋaʒəʃˈœn dɹumˈi dɪˈ nu ˈuːɛ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.

20.2 SavièseM:

wɪ cʲ  ʒ fˈ w- ø - wˈœʃœn drmˈɪ djã nʊ ʊː
Je veux que les enfants ai.. euh .. aillent dormir avant neuf heures.
fʊdɹˈi  mwɔ ɑ dɹumˈi dɪˈn ʏ - diˈan dʏdʒ ˈuɛ
Il faudrait au moins aller à dormir avant les .. avant douze* heures.
*Pour [dʏdʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, cf. FB 1960: 214.

21.1 SixtF:

aɔ b vɛ fɔ alˈe dərmˈe avˈ lɑ mjenˈe j e sy pɛ ɕ lɛvˈe ɪ matˈ
Ah bien oui il faut aller dormir avant la minuit c’est su (= connu) pour se lever le matin.
wɛ pe lʊ ẓ fˈ k v  klˈasːə - i fo k i s levjˈɑ œ θə- k j ɑlˈ drʏmˈi avˈ nʊ ˈɔːrə
Oui pour les enfants que vont en classe .. il faut qu’ils se lèvent euh the.. qu’ils aillent dormir avant neuf heures.
ɐ la mjenˈeːe sɛ pa sɔvˈː ə - desðjˈœ də drəmˈɛɦə - kt œ də vɛ drəmˈɪ aprˈɛ lɐ mʲɪnˈejɪ  d ɛ na reyɲˈː ðə pə vɛ mʊ z fˈ  d ɛ na fˈeta kɛlkˈk ɑtrəmˈ ɐ lɐ mjenˈe də dərmˈɛɦ
À la minuit je suis pas souvent euh .. réveillée* je dors.. quand euh je vais dormir après la minuit que j’ai une réunion de pour mes enfants que j’ai une fête quelconque autrement à la minuit je dors.
*[desðjˈœ] ‘réveillée’, cf. déssanzhî (Samoëns) ‘réveiller’ (Viret 2013: 1867).

21.2 SixtM:

do we k lu ð fː - aʎ døʁmˈi ɐvˈ nʊ ˈʊʀə
Je veux que les enfants .. aillent dormir avant neuf heures.

23.1 TroistorrentsF:

j f kə ɑlˈɑɪɔ dʁʊmˈɪ dəvˈã miɛːnɥˈɛ
Il faut que j’aille dormir avant minuit.

23.2 TroistorrentsM:

-

24.1 Val-d’IlliezF:

ɪ foᵗ ɑlˈɑ dʁʊmˈæ dᵊvˈ minɥˈi
Il faut aller dormir avant minuit.

24.2 Val-d’IlliezM:

fo k z ɑlˈœɪə s- dʁmˈən dᵊvˈ minɥˈi
Il faut que vous alliez s.. dormir avant minuit.

25.1 VouvryM1:

-

25.2 VouvryM2:

vˈɛjø lɐ lˈønə kʊ ʋa drʊmˈi
Je vois la lune que va dormir.