Comparer

Comparer la carte 51330 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

Verbes irréguliers: «elle a»: forme du verbe; forme et emploi du clitique sujet

 
parler de
clitique+ verbe
verbe seul
1
Arbaz
(22)
 
la
l
l
ɑ
1
12
1
5
1
1
1
2
Bionaz
(31)
l a
l ɑ
20
11
 
3
Chalais
(17)
l a
l ɑ
ɛl a
6
10
1
 
4
Chamoson
(30)
l a
l æ
l ɐ
l ɑ
l 
l a
18
1
1
2
2
1
a
æ
4
1
5
Conthey
(18)
 
a
ɑ
17
1
6
Évolène
(23)
l a
23
 
7
Fully
(28)
l a
l a
el a
ɛl a
19
2
1
4
a
æ
1
1
8
Hérémence
(25)
j a
i a
ɪj a
j ɑ
17
3
1
3
ɐ
1
9
Isérables
(27)
l a
l æ
l ɐ
l ɛ
ɪl a
l a
l æ
16
3
1
4
1
1
1
 
10
La Chapelle-d’Abondance (25)
l a
l ɐ
l ɑ
əl ɐ
l ɐ
8
4
1
5
1
a
ə
œ
4
1
1
11
Lens
(21)
j a
j ɐ
ɪj a
ej a
ɛj a
e a
14
1
2
1
1
2
a
1
12
Les Marécottes
(29)
l a
l ɑ
20
9
 
13
Liddes
(27)
d a
d ɐ
d ɑ
ð a
24
1
1
1
 
14
Lourtier
(18)
 
a
ɐ
æ
ɑ
ɛ
8
7
1
1
1
15
Miège
(23)
j a
j ɐ
j ɑ
ij a
ɪj a
j ɛ
ej a
ɛj ɑ
10
5
1
1
1
1
2
1
1
16
Montana
(19)
j a
ɪ a
ɪj a
j 
e a
14
1
2
1
1
 
17
Nendaz
(19)
j a
j ɐ
j æ
j ɛ
ij a
ɪj a
ij ɑ
ɪj ɑ
ij ɐ
3
1
1
1
4
4
3
1
1
a
1
18
Orsières
(26)
l a
d a
21
5
 
19
St-Jean
(28)
l a
l œ
ʎ a
j æ
j a
j ɛ
j œ
dɛ a
2
5
3
1
8
1
1
1
a
ɐ
ɛ
œ
1
2
1
2
20
Savièse
(22)
l a
l ɐ
l ɑ
l ɔ
l ɛ
ɛl a
3
1
5
2
9
1
ɐ
1
21
Sixt
(27)
il a
ɪl a
ɪl ɐ
il æ
ɪl ɑ
ʏl ɐ
ɪl œ
8
3
1
2
5
1
1
ʎ a
eːl ɑ
el a
ɛᵈl a
l a
e a
 
1
1
1
1
1
1
 
 
22
Torgnon
(29)
j ɑ
ʎ a
19
10
 
23
Troistorrents
(23)
l a
l ɑ
el a
l a
l a
ᵊl ɑ
9
7
2
1
1
1
a
ɐ
1
1
24
Val-d’Illiez
(31)
l a
l ɐ
l ɑ
l ɒ
ɛl ɑ
20
1
5
1
1
a
ɑ
1
2
25
Vouvry
(25)
l a
l ɑ
l 
l œ
e ɐ
13
5
1
3
1
ɐ
œ
1
1

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette première version publique de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

    l ɛ pˈɔsə fdʒʏˈø
Elle a les lèvres fendues.
dy tẽŋ ə -  ʒ ˈɔmʊ ʏr dɪdʒjˈ ɛ mɑʁˈɪnə dʁˈɪ -  po nɑ mɪɕːjˈɔŋ ɑ metˈy  mɑʁˈeŋn ɑ drˈeːt - nɑ ɑ ɡˈoːɕɐ -  pɑʁˈeŋ - ɑ drˈeɪtɐ - e duː dˈeʁi bŋ ɑ fn də w elˈiːʒɛ ɪrn dedjˈɑ ʏ mɑʁ ɑw ə pitˈɪ ʒ f
Autrefois euh .. les hommes étaient devant et les femmes derrière .. et puis une mission a mis les femmes à droite .. non à gauche .. et les hommes .. à droite .. les deux derniers bancs au fond de l’église étaient dédiés aux mères avec les petits enfants.
ɛ fŋtˈŋnɐ la duː bw
La fontaine a deux bouils*.
*cf. bè n.m 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601); 2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).
     nɑ  w ˈɛrɐ
Elle a le nez en l’air.
    l e ʑ ɥøs pˈiːrə
Elle a les yeux bleus.

1.2 ArbazM:

     ɔː - ɑ fˈɑʃə rjˈndɑ
Elle a le .. la face ronde.
    ː ɪː ʑ ɥˈøsəː piːrə
Elle a les yeux bleus.
    ː ɪ ʑ ɥˈøsə br
Elle a les yeux bruns.

2.1 BionazF:

la kˈaɲə l a sˈɑɪ fa baʎˈɪ lɛɪ da beː
La chienne elle a soif il faut lui donner (litt. donner-lui) à boire.

2.2 BionazM:

k la zœˈœːnɑ l ɑ fɪ l ˈʏ - ɪ tsˈtə
Quand la poule elle a fait l’œuf .. elle chante.
l a lə ʒ wˈːə ʀˈɔɕːə
Elle a les yeux bruns.

3.1 ChalaisF:

-

3.2 ChalaisM:

ɛl a də ɡrˈoʊʃə tsˈaŋba
Elle a de grosses jambes.
l ɑ lɑ pe brˈʊŋnɑ
Elle a la peau brune.
kwant una zlˈinːəː l a põndˈuk ʃõ n u - kɔmˈiŋs a kakɛtˈɑ
Quand une poule elle a pondu son œuf .. elle commence à caqueter.

4.1 ChamosonF:

paɛ fla l a ɛ pˈaɛ bl
Puis celle-là elle a les cheveux blonds.
sta sə l  ɛ pˈaɛ ɲɛ
Celle-ci (litt. cette-ci) elle a les cheveux noirs.
a ftˈnɑ l ɑ duː bwi
La fontaine elle a deux bassins.
l a d ɡʁo mlˈ
Elle a de gros mollets.
l ɐ  naː ʀətʀʊɕʲˈa
Elle a le nez retroussé.
    a ɛ z wˈæɛ blø
Elle a les yeux bleus.

4.2 ChamosonM:

l a - ɬa lɪ - l æ  pˈaə bl
Elle a .. celle-là .. elle a les cheveux blonds.
    æ  z wæ bløː
Elle a les yeux bleus.
    a ɛ z wˈæə vɛ
Elle a les yeux verts.

5.1 ContheyF:

    a ɛ lə- ɛ lˈæəvrə fdwˈɑə
Elle a les le.. les lèvres fendues.
    ɑ ɔ nːa ʀɔboθˈe
Elle a le nez retroussé.

5.2 ContheyM:

    a a pe ʁɔʃˈœta
Elle a la peau brune.

6.1 ÉvolèneF:

l a l ʒ wœ pɛːɹʃ
Elle a les yeux bleus.

6.2 ÉvolèneM:

l a lœ pˈɔsə tsˈʏʎˈa
Elle a les lèvres gercées.

7.1 FullyF:

la kˈaɲë l a ʃˈaːe fo jɛ bajˈɛ a bˈaɛʁᵊ
La chienne elle a soif, il faut lui donner à boire.
    æ dë ɡʁoːʃə tsaˈmbæ
Elle a de grosses jambes.
    a la tˈajə prˈemə
Elle a la taille fine.

7.2 FullyM:

l a lɐ fɟˈørɑ riˈdæ
Elle a la figure ronde.
stˈaʃə el a le pˈaɛ  bl
Celle-ci (litt. cette-ci) elle a les cheveux euh blonds.
ɛl a la po brˈːna
Elle a la peau brune.
kã lɐ dzənˈɛje l a fe lə kwɔki ɪ tsˈãtə
Quand la poule elle a fait l’œuf, elle chante.

8.1 HérémenceF:

 tsˈatə j a fe ʃːi tsatˈ
La chatte elle a fait six chatons.
e kˈaɲe i a ɕk fʊ lʏ baʎˈe bjr
La chienne elle a soif, il faut lui donner boire.
    ɐ d ɡro bɔtˈœʎjʸ
Elle a de gros mollets*.
*[bɔtˈœʎjʸ] cf. bòtly n.m. ‘mollet’ (GPSR 2: 552a).

8.2 HérémenceM:

k lʏ zənˈɛʎi j a fe l ʊː tsˈt
Quand la poule elle a fait l’œuf elle chante.
 tsˈaːtɑ æ no j ɑ fe ʃi tsa - œ ʃɪ pətˈɪ tsɑt
La chatte à nous elle a fait six cha.. euh six petits chats.
ɪj a lɔ nɑ ʁɛkrɔːtʃjˈa
Elle a le nez retroussé.

9.1 IsérablesF:

ɪ fɔŋtˈãŋnə l a du bwe
La fontaine elle a deux bassins*.
*[bwe] cf. bè n.m 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601);2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).
sta la l ɛ ɛ peɪ nɛj
Celle-là (litt. cette-là) elle a les cheveux noirs.

9.2 IsérablesM:

kʰã i dzənˈœlə l aː - l a f ɔ kɔkˈɔ iː - i kɔkˈas
Quand la poule elle a .. elle a fait l’œuf elle .. elle chante.
ɪ nˈuːtœr tθˈatsə l ɛ - tsˈatə l ɐ zœˈʏ si sats- tsatˈ
La nôtre chatte elle a .. chatte elle a eu six chat.. chatons.
l æ  ʒ ɥɪ de kˈeɲa kjˈœø
Elle a les yeux de quelle couleur?
l ɛ - l ɛ ɛ pɔt dzəʁsˈɑa
Elle a .. elle a les lèvres gercées.
ɪl a d ɡʁɔ mɔlːˈɛ
Elle a de gros mollets.
l a ɛ ne - ɔ nɑ rəkrtʃˈɑ
Elle a le nez .. le nez retroussé.
l æ ə ʒ ɥɪ marː
Elle a les yeux marrons.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

ˢta se əl a lʊ s- pˈæə næ
Celle-ci (litt. cette-ci) elle a les siens cheveux noirs.
l a la pe næʁ
Elle a la peau brune.
    a na tˈeːta ʁiˈda
Elle a une tête ronde.
    œ lø z jø blʏ
Elle a les yeux bleus.
l ɑ la taj fˈinə
Elle a la taille fine.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

l a l pˈote ʒɛʁsˈe
Elle a les lèvres gercées.
l ɐ lʊ ʒ  ḍ kjˈnta kɔlˈœ
Elle a les yeux de quelle couleur?
l ɐ de ɡʁʊ mɔlˈɛ w
Elle a de gros mollets oui.
əl ɐ la pe m - bʁˈŋna w
Elle a la peau euhm .. brune oui.
    ə lə taj fˈana
Elle a la taille fine.

11.1 LensF:

sta ɪj a lɛ pis bl
Celle-ci (litt. cette) elle a les cheveux blonds.
lø fɔntˈŋa j a doː buʎ
La fontaine elle a deux bassins*.
*[buʎ] cf. bè n.m 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601); 2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).

11.2 LensM:

ɪj a lɔ nɑ ʀɛlɛvˈa
Elle a le nez relevé.
lʏ zʏlˈʏnʏ kã j a feː ʏ - lɔ kɔkˈɪŋ - ːə - tsˈantə
La poule quand elle a fait le .. l’œuf .. euh .. elle chante.
hla le j ɐ lø pˈisᶷ bl
Celle-là elle a les cheveux blonds.
ej a l ʒ ɥœs ʁɔʃ
Elle a les yeux bruns.
e a na fˈasə ʀiˈɔnːa
Elle a une face ronde.
    a dɛ ɡrʊ n- ɛj a də ɡru mulˈɛ
Elle a de gros n.. elle a de gros mollets.

12.1 Les MarécottesF:

nˈutʁa tsˈatːɐ l a fe ʃˈiə pətʲˈʊ
Notre chatte elle a fait six petits.
la kwˈɛːfə l ɑ d ʀybˈ pɔ jœtˈɑː dəʒˈʊ l ku - ɛ b dɑʀˈɛ daʒˈʊ l ʃiɲˈᶢ
La coiffe elle a de rubans pour (l’)attacher* dessous le cou .. et bien derrière dessous le chignon.
*[jœtˈɑː] cf. lyètâ, yètâ ‘lier, attacher’ (PVT 2018 s.v.)

12.2 Les MarécottesM:

la dzənˈijə tsˈãtə l a pdˈʏ
La poule chante elle a pondu.

13.1 LiddesF:

la tsˈeɪnɐ d a sˈɛɪ - əː ɪ fʊ jʏ - fo j alˈɪ pɔrtˈe bˈɛer
La chienne elle a soif .. euh il faut lui .. il faut lui aller porter boire.
d ɑ lɑ pi b- nˈɛeɹ
Elle a la peau b.. noire.

13.2 LiddesM:

nˈtra tsˈatɐ d a fi ʃɛɪ p- ʃɛɪ pʏtjˈu
Notre chatte elle a fait six p.. six petits.
ka na dzənˈ{ð} ð a fɪ lɔ kɔkˈ də tsˈntœ
Quand une poule elle a fait l’œuf elle chante.
d a - d ɐ la bɔtʃjˈyrə
Elle a .. elle a les lèvres gercées*.
*[bɔtʃjˈyrə] cf. bòtchyré ‘boutons, croûtes et gerçures qui se forment sur les lèvres par suite d’une inflammation (herpes labialis)’ (GPSR 2: 550b).

14.1 LourtierF:

    a ɪ ʒ ɥˈɛə vɛ
Elle a les yeux verts.
    ɐ nɐ fiɡˈyɹ ʁˈdæ
Elle a une figure ronde.
    ɛ ɪ z wa bl
Elle a les yeux bleus.

14.2 LourtierM:

    a ɐ pe bɹˈnɐ
Elle a la peau brune.
    æ  p dzaʁʃˈo
Elle a les lèvres gercées.
    ɐ ɐ fiʝˈyɹə riˈndə
Elle a la figure ronde.
    ɑ  nɑ ʀəkʶtsɪˈɛ
Elle a le nez retroussé.

15.1 MiègeF:

j a l ʒ ɥs pɛːr
Elle a les yeux bleus.
j ɐ de ɡɹˈoʊʃɛ tsˈmbɛ
Elle a de grosses jambes.
ɪj a lɔ na ɛn amˈᵏ
Elle a le nez en amont.
{d}ɛ kˈʏnta kɔlˈur j ɑ t ɪ l ʒ ɥs
De quelle couleur elle a-t-elle* les yeux?
*Cet énoncé fournit un exemple (relativement rare dans notre corpus) de réduplication du clitique sujet de la 3e personne dans une interrogative.
l fɔntˈŋnɑ ɛj ɑ dˈoʊ basˈ - le- ej a dˈoʊ bwˈeɪː
La fontaine elle a deux bassins .. là (?) .. elle a deux [bwˈeɪ]*.
*[bwˈeɪ] cf. bè n.m 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601); 2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).
hɪle ij a le pis ɲiːr
Celle-là elle a les cheveux noirs.

15.2 MiègeM:

kŋ ʊnə zelˈinɛ a - j a fe l uːʃ - i tsa- ɛl t-  tsˈant
Quant une poule a .. elle a fait l’œuf .. elle ch.. elle c.. elle chante.
j ɐ laː fˈas œ - rˈɔnːa
Elle a la face euh .. ronde.
j ɛ na tˈɑøj ðʲɛ ɣuˈeːfa
Elle a une taille de guêpe.
e l ˈaːtra ej a l œː - d piφ βl
Et l’autre elle a les euh .. des cheveux blonds.
    le z jʏ pɛːr
Elle a les yeux bleus.

16.1 MontanaF:

j a lɛ ʒ ɥɛs pːr
Elle a les yeux bleus.
ɪ a lɔ na - ʀekɔrbˈa
Elle a le nez .. recourbé.
e a la pe ʀˈɔʃɐ
Elle a la peau brune.

16.2 MontanaM:

j a lɛ ʒ ɥɛs ʀɔʃ
Elle a les yeux bruns.
j  də ɡrʊ mɔlˈɛ
Elle a de gros mollets.
ɪj a lɔ nɑ ʀɛvɛrtʃʲˈɑ
Elle a le nez retroussé.

17.1 NendazF:

ij ɑ ɛː - e pʊˈ t dzœʁʃˈɑ
Elle a les .. les lèvres tout gercés*.
*[pʊˈ] ‘lèvre’ est masculin, d’où la forme masculine [dzœʁʃˈɑ].
ij a ɛ ʒ ɥø pɛr
Elle a les yeux bleus.
ij ɐ ɛ ʒ ɥø d kʲˈⁿta kʰˈø
Elle a les yeux de quelle couleur?
j a ʱa tˈalœ prˈiːma
Elle a la taille fine.
wˈeʏ matˈ     a etˈɑ ʊ ɡərɑtˈɑ
Aujourd’hui matin elle a été au galetas.

17.2 NendazM:

ɪj a də bjo mʊlˈœ
Elle a de gros* mollets.
*[bjo] ‘beau’ peut avoir le sens de ‘grand, gros’ (cf. GPSR 2: 300a).
ɪj ɑ ɔ nɑ rəkrøtɕʏˈɑ
Elle a le nez retroussé.
j a e ʒ wœː - br
Elle a les yeux .. bruns.
j æ ɛ ʒ ø pˈəɛ
Elle a les yeux bleus.
j ɐ ː - po dzɛrʃˈɑ
Elle a les .. lèvres gercés*.
*[po] ‘lèvre’ est masculin, d’où la forme masculine [dzœʁʃˈɑ].
j ɛ ɛ ʒ wø vɛ
Elle a les yeux verts.

18.1 OrsièresF:

la tsˈata l a fi saˈɛ tsatˈø
La chatte elle a fait six chatons.
mɪʀɛ ɡʀˈa s ɛ ʒamˈɛ adzətˈaj n ɑːdˈø - d a ttˈi kwʒˈy mˈimə
Mère-grand s’est jamais achetée un habit .. elle a toujours cousu même.

18.2 OrsièresM:

la dzʏnˈʏli k l a fe l kɔkˈ i tsˈnta
La poule quand elle a fait l’œuf elle chante.

19.1 St-JeanF:

l œ lœ ʒ wœs rɔʃ
Elle a les yeux marrons.
lɪ tʃjˈvrɐ ʎ a ʃˈeɪ fɑ li dnˈɑ a bˈiːrɛ
La chèvre* elle a soif il faut lui donner à boire.
*Au moment de l’enquête, le malentendu («chèvre» pour «chien») nous a échappé.
j æ lœ ʒ wøs pɛːr
Elle a les yeux bleus.
j ɛ d kˈɔtsɛ nˈirɛ
Celle-là (litt. celle) elle a de cheveux noirs.
j œ nɐ tˈɑʟʏ fˈna fˈeŋna fˈeŋna
Elle a une taille fine fine fine.
    a lɔ nɑ rəkwɔrbˈɑ
Elle a le nez recourbé.
    n ɐ nɐ ʒˈʏpaɒ - {tjɪ / tj ɪ} ʋa ãm ba ʃ le znɔʟ
Elle en a une jupe .. {que / qu’elle} va en bas sous les genoux.
ɛ ɬʏ     n ɛ dɛ kˈɔtsɛ blˈnə
Et celle-là là (litt. celle) en a de cheveux blonds.
    œ ðʏʊ ɡrʊ mʊlˈɛ
Elle a de gros mollets.

19.2 St-JeanM:

l a la - la pɛɪ œː brˈɔʊna
Elle a la .. la peau euh brune.
ʎ a  kɔr priŋ
Elle a un corps mince.
nˈoɦra tsˈata j a fe - ʃi ptˈɪk
Notre chatte elle a fait .. six petits.
kɔmə lʏ - lʏ zʏlˈnɑ j a fe l usː ʏ tsˈantɐ
Quand la .. la poule elle a fait l’œuf elle chante.
    ɐ lœ mɔːrːɔ - lɛ mɔrːɔ fɛndˈukᵡ
Elle a les lèvres* .. les lèvres fendues.
*Pour [mɔːrːɔ] ‘lèvre’ dans les parlers du Val d’Annivers, cf. FEW 6/3: 231 s.v. *mŭrr.
dɛ a lɛ ʒ wɛs vɛr
Elle* a les yeux verts.
*[dɛ] forme isolée, lapsus pour [lɛ]? Cf. pourtant aussi les attestations analogues pour Liddes et Orsières, ci-dessus.

20.1 SavièseF:

i fntˈŋna l a dˈɔʊ bˈʊɪ
La fontaine elle a deux bassins*.
*[bˈʊɪ] cf. bè n.m 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601); 2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).
    ɐ dʏ ɡɹˈʊʃ tsˈaːmbœ
Elle a de gros mollets (litt. de grosses jambes).
i tsˈɑtə l ɑ fe œ ʃː ʃi pitˈi
Notre chatte elle a fait euh six petits.
l ɔː ə ne ɛː ɔ nɑ rətruɕjˈɑ
Elle a le nez euh le nez retroussé.
w ɪ kwˈifɑ l ɛ  rybˈn tə k lɑ
Oui la coiffe elle a un ruban jusqu’ici*.
*Voir aussi l’illustration.
sta l ɛ ɛ pi ɲeː - fɑ we l  blˈɔnɐ
Celle-ci (litt. cette) elle a les cheveux noirs .. celle-là elle est blonde.
ɛl a ː - e pɔsɛ tɔt  maˈ
Elle a les les lèvres tout en croûtes*.
*[maˈ] cf. mao‿un n.m ‘croûte, bouton’ (FB 1960: 17).

20.2 SavièseM:

l ɐ dː - døː ɡɹʊ ʸ - də ɡɹʊ mɔlˈɛ
Elle a de .. de gros euh .. de gros mollets.
l ɑ ɑ pe bɹˈuːnə
Elle a la peau brune.
l ɔ ɔ n - ɔ nɑ ɹəɡɹeɲˈɑ
Elle a le nez .. le nez ratatiné*.
*[ɹəɡɹeɲˈɑ] cf. regreny ‘ratatiner’ (FB 1960: 410).
l ɛ ː -  pˈɔsə tˈɔtɛː m- tɔt ekʎafˈɑ
Elle a les .. les lèvres toutes euhm .. tout éclaffées.

21.1 SixtF:

ɪl ɑ d le bɔ- ʏl ɐ le bɔθ k  d ləz ekʎætˈyrə
Elle a des lè.. elle a les lèvres* qu’ont des gerçures.
*[bɔθ] cf. bouche ‘lèvre, surtout au pluriel’ (GPSR 2: 585b).
ma θˈɐtːɛ ɪl a fe θ- hœ hɪ θe
Ma chatte elle a fait s.. euh six chatons.
ɛᵈl a la fiɡˈyra ʁjˈda
Elle a la figure ronde.
eːl ɑ lʊ z we eː mɑʁˈ
Elle a les yeux euh marrons.
ʎ a læ tˈɑɛ fˈæna
Elle a la taille fine.
ʎe l a lʊ z ˈe vˈɛrə
Elle elle a les yeux verts.
ɪl ɐ de ɡrʊ mɔlˈe
Elle a de gros mollets.
œ hlɑ z θ ɪl œ lʊ pɛlˈe ʁæ
Euh celle-inque* elle a les cheveux raides.
*[θ] adverbe déictique sans équivalent en français, intermédiaire entre -ci et -.

21.2 SixtM:

il a le pɔt - m s əlz ɐvjˈ ðalˈɑ
Elle a les lèvres .. comme si elles avaient gelé.
ɪl a lʊ z e bly
Elle a les yeux bleus.
el a na brˈava tˈeta ʀiˈdə
Elle a une jolie tête ronde.
e a leː jaːʁ tãŋ z  ðnˈeː
Elle a les jupes jusqu’au genou.
il æ vjy - i v- il æ præ la ɡrˈeːlə
Elle a vu .. elle v.. elle a pris la gêle.

22.1 TorgnonF:

øː la la ftˈãɛ j ɑ dɔː dʊ bweʎ
Euh la la fontaine elle a deux euh deux bassins*.
*[bweʎ] cf. bè n.m 1. ‘bassin de fontaine en bois, creusé dans un tronc, abreuvoir’ (GPSR 2: 601); 2. par ext. ‘fontaine’ (FQ 1989: 39; FB 1960: 96).
la kˈaɲə - ʎ a ɕˈɛe fʊ lʏ baʎˈɛ a bˈeɛ
La chienne .. elle a soif il faut lui donner à boire.

22.2 TorgnonM:

la dzəlˈœna k j ɑ fe l ʊ ɪ tsˈŋt
La poule quand elle a fait l’œuf elle chante.

23.1 TroistorrentsF:

sa ˈcjə l ɑ lʏ pɑ nɑ- ɲe
Celle-inque1 elle a le cheveu2 noir.
1[ˈcjə] adverbe déictique sans équivalent en français, intermédiaire entre -ci et -.
2[pɑ] nom collectif m.sg. ‘poil, cheveu’ (cf. Viret
3³2013: 494).
l a l nɑ tɔ ʁtʁusˈo
Elle a le nez tout retroussé.
el a de ɡʁʊ mlˈ
Elle a des gros mollets.
l a l pʷˈte tˈøte ʒɛʁsˈajɛ
Elle a les lèvres toutes gercées.
l a la pe bʁˈyna
Elle a la peau brune.

23.2 TroistorrentsM:

l ɑ l naː - ʋəʶjˈæ inˈo
Elle a le nez .. tourné en haut.
l a lu z ø blyː
Elle a les yeux bleus.
lo kʷɔθˈa dl a na koθˈaʁdaː - la ləmˈas     n a mã d kɔθˈaːʁdɛː - d wɔlˈɑː - ɪ tʁoʋo tʁe koθˈaː - sy la salˈada
L’escargot il a une coquille .. la limace n’a point de coquilles .. donc voilà .. j’ai trouvé trois escargots .. sur la salade.
    ɐ le pˈtːe kə sˈeɲ
Elle a les lèvres que saignent.
ᵊl ɑ - də ɡʁu molˈe
Elle a de gros mollets.

24.1 Val-d’IlliezF:

nˈʊtʁɑ tsˈatə l a fi - ʃi pˈiɲɔ
Notre chatte elle a fait .. six petits.
maː ʃɑ n -  vajy - e jy l dzœ ɐ a lɐ vʊ d ijˈɪ dã  -  p d tsamʁ - ma maʁ l ɑ pa zy l tn d alˈa am sy jˈiːe
Moi je suis née .. j’ai vu.. j’ai vu le jour à la Val-d’Illiez dans un .. un pot de chambre (rire) .. ma mère elle a pas eu le temps d’aller en haut sur le lit.
l ɒ l na - vœʁjˈa amˈ
Elle a le nez .. tourné en haut.
    ɑ la φəɡˈœʀᵊ bɑ ʁˈda
Elle a la figure bien ronde.
ɛl ɑ lu z ɑ bly
Elle a les yeux bleus.

24.2 Val-d’IlliezM:

nötʁˈɐ tsˈɑta œː l a fɪ ʃːi pˈiɲɔ
Notre chatte euh elle a fait six petits.
stas l ɐ l pa na
Celle-ci (litt. cette-ci) elle a le cheveu* noir.
*[pa] nom collectif m.sg. ‘poil, cheveu’ (cf. Viret 2013: 494).
kã la dznˈølᵊ l ɑː ʋˈɔ eː e tsãnt
Quand la poule elle a pondu elle elle chante.
    a le lˈɛvʁː - fdy - k fi fʁɑᵊ
Elle a les lèvres .. fendu .. quand il fait froid.

25.1 VouvryM1:

l a l læe- l a lë pˈɔtə tˈʊt kɔpˈɑjɛ
Elle a les lè.. elle a les lèvres toutes coupées.
l  l ʒ ø bʁ
Elle a les yeux bruns.
    œ l ʒ  vɛ
Elle a les yeux verts.

25.2 VouvryM2:

k la dzənˈə l a fe s z ø e tsˈtə
Quand la poule elle a fait son-z-œuf elle chante.
l ɑ lu z ø - sɛ pa d kˈtə kulˈø
Elle a les yeux .. je sais pas de quelle couleur.
l œ l na vœrɪˈa dʀɛ ɪnˈoː
Elle a le nez tourné droit en haut.
    ɐ de ɡrˈose tsˈɑmbə
Elle a des grosses jambes.
e ɐ la pe - bʁ
Elle a la peau .. brun.