Liste des énoncés
1.1 ArbazF:
fo kə ʃˈ drumˈi dʒã minɥˈi
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
1.2 ArbazM:
-
2.1 BionazF:
ː vˈulo kʲə lə mæẽnˈʊə alɪsˈan dʀumˈi dəvˈ kʲə nʊ ˈɑwə
Euh je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
fʊdʀˈɪje kʲ alɪsˈa dʀʊmˈɪ dəvˈã kʲə minˈɪtə
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
2.2 BionazM:
fɑ ɑlɪ jɐ dʁʊmˈɪ dəvˈa ɟe mnˈɪtə
Il faut aller loin dormir avant minuit.
vˈɔlʏ k lə mæɪnˈʊː ɑlɪsˈan dʊʁmˈi dəvˈã n ˈɑwʴɛ
Je veux que les enfants dormir avant neuf heures.
ɑː w a mɪnˈɪːtə m ɕɪ sˈpʁe ja dᵊʁʊmˈɪ
Ah oui à minuit moi je suis toujours loin dormir.
3.1 ChalaisF:
-
3.2 ChalaisM:
ɪ faː ke vɔ vɔʒ ɑlˈɑ drumˈɪɡ dəvˈ mjzˈɔ - dəvˈ mjenˈet
Il faut que vous vous allez dormir avant midi .. avant minuit.
jo wi kʲe lœ ʒ fˈan vaŋ drumˈɪŋ dəvˈɑŋ ʊ ʒ ˈʀə
Je veux que les enfants vont dormir avant neuf (?) heures.
aprˈe la ʃˈuːɪə vˈɑzo tɔʒˈɔː drumˈɪk una kɔʃˈɛtɐ
Après le repas je vais toujours dormir un petit moment*.
*kóɑ s.f. ‘laps de temps’, diminutif kótɑ (Gyr 1994: 835).
5.1 ContheyF:
-
5.2 ContheyM:
nʊ wˈɛj cj œ ʒ fˈaã aeʃˈæŋ drumˈi dœvˈŋ n ˈœørɐ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
7.1 FullyF:
i wɔ fɔ ɐlɑ dʁʊmˈi dəvˈã mjenˈɪ
Il vous faut aller dormir avant minuit.
i wa kə li mɛɪnˈo vajɔ - vaʒ dʁmˈi dəvˈã nv ˈœøʀə
Je veux que les enfants aillent .. aillent dormir avant neuf heures.
7.2 FullyM:
e f k vʒ ɑlˈɑdœː - drʊmˈŋ ə dəvˈ mjenˈɥɪ
Il faut que vous allez .. dormir euh avant minuit.
ɪ vwˈɑɪ kə lɪ mɛnˈɔː - ø vɑʃ drʏmˈɪː ə dɔvˈ nœv ˈœørɐ
Je veux que les enfants .. euh aillent dormir euh avant neuf heures.
8.1 HérémenceF:
fdrˈɛ oʒ alː - vaʒɪʃˈa drʊmˈi dj minˈe
Il faudrait que vous al.. alliez dormir avant minuit.
w kə ʒ alɛvjˈɛ ʃə katsiʃˈan drmˈi djan nʊ ˈɔorə
Je veux que les enfants se cachent dormir avant neuf heures.
8.2 HérémenceM:
fɔ ɑlˈɑ drʊmˈiːr dj lɐ minɥˈe
Il vous faut aller dormir avant la minuit.
vw kə lɛ ʒ ːfˈ œ vɑyʃˈ drmˈɪɡ dɛˈã nʊ ˈɔurɛ
Je veux que les enfants euh aillent dormir avant neuf heures.
9.1 IsérablesF:
fdrˈɛ a drʊmˈeɪ dəʋ minˈɪ
Il faudra aller dormir avant minuit.
fodrˈe cʲ ɛ rːwi szᵊ - lɛsan dromːˈeɪ dəʋˈã nyv ˈœʏrə
Il faudrait que les gamins se .. aillent dormir avant neuf heures.
9.2 IsérablesM:
ɪ f cʲə wə ɛɕˈa drʊmˈeɪ dvˈ miːnˈe
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
ɪ wɪ cj ɛ mɛːnˈɑ ɕəː - lɛsan drʊmˈe dəvˈ nɪv ˈœʏrə
Je veux que les enfants se .. aillent dormir avant neuf heures.
10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:
ᶦ fo dʁʏm - alˈa dʁømˈɪ dv mɪ - dv lɑ miɲˈe
Il faut dorm.. aller dormir avant mi .. avant la minuit.
fo k l z efˈ s kaœ- ə- alˈ də- dʁəmˈi dv nœ ʀ
Il faut que les enfants se cou.. euh.. aillent do.. dormir avant neuf heures.
10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:
fo dɹmˈɪ - fo ɐlˈɑ ˡdʁʏmˈi ðv ᵈlɑ ᵇminˈe
Il faut dormir .. il faut aller dormir avant la minuit.
12.1 Les MarécottesF:
vʊ fɔ alˈa dʀʏmˈɪ dəvˈ mɪənɥˈe
Il vous faut aller dormir avant minuit.
12.2 Les MarécottesM:
ad dʁəmˈiːʁ ɐlˈɑ dəv miənɥˈe ʃə ʋo ʋɔlˈɛ fˈeʁə bˈæɛ
Alors dormir allez avant minuit si vous voulez faire bien.
13.1 LiddesF:
fɔ alˈe drʏmˈi dəʋˈã minˈi
Il faut aller dormir avant minuit.
jʊ wˈɛe cjɛ ᵈli mɛenˈoː ɕəː - aləs dɹəmˈi dəʋˈ nøv ˈœyɹɛ
Je veux que les enfants se .. aillent dormir avant neuf heures.
13.2 LiddesM:
fˈ cjə ʋo ɐlᵊsˈɪ drʏmˈɪ dəvˈ mjenˈɪ
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
wˈɛɪ tcɪ lɪː mɪ - mɛɪnˈo l ɐləs dəɹmˈi dəʋˈ nøʋ ˈœørɐ
Je veux que les en .. enfants ils aillent dormir avant neuf heures.
14.1 LourtierF:
fo alɑ dɹʏmˈ j mjənˈɛɪ
Il faut aller dormir avant minuit.
ju we k i mɛɪnˈʊː ɐlˈɐɕə dɹʊmˈɛ ɡjɛʀ nø ˈøə
Je veux que les enfants aillent dormir vers* neuf heures.
*[ɡjɛʀ] cf. yer ‘vers’ (Bagnes; FEW 14: 312).
14.2 LourtierM:
ə fodɹˈa kə wɔ ɐlˈɐɕɪ dɹʏmːˈ dj mjənˈɛ
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
ɪ wˈaɪ k ɪ mɛenˈo ɐlˈaɕ dɹømˈ jã nø ˈøːɹ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
15.1 MiègeF:
ʋɔ kɔntˈa ɐlɐ drumˈi dv mɪnˈɪt
Vous devez (litt. vous comptez*) aller dormir avant minuit.
*L’emploi de kontá ‘compter’ dans le sens de ‘devoir, falloir’ est caractéristique pour les parlers du district de Sierre (cf. GPSR 4: 227).
le ʒ fˈŋ kˈɔntɔm pɑ drʊmˈi tra ltˈɛn
Les enfants doivent* pas dormir trop longtemps.
*L’emploi de kontá ‘compter’ dans le sens de ‘devoir, falloir’ est caractéristique pour les parlers du district de Sierre (cf. GPSR 4: 227).
15.2 MiègeM:
p b drumˈɪʏ fʷ ə drumˈ djəvˈã mɪɲ- œ mɪnˈet
Pour bien dormir il faut aller dormir avant min.. euh .. minuit.
lœ ʒ fˈŋ dˈɔɹ- dɹʊmˈi dʲəvˈ nu ʒ ˈuɹə.
Les enfants devraient (?) dormir avant neuf heures.
kã eː beŋ mndʒʲˈa - lãmõ bën drumˈikʰ
Quand j’ai bien mangé .. j’aime bien dormir.
16.1 MontanaF:
fɑ kə n ɑliɡʃˈ drumˈŋ dɛvˈ mjjnˈeːt
Il faut que nous allions dormir avant minuit.
16.2 MontanaM:
fɑ k ɐlɪᶢʃˈa drmˈɪŋ dəvˈan mjənˈit
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
dəvˈɑn mjenˈɪt vˈeʒɔ drøm
Avant minuit je vais dormir.
17.1 NendazF:
ɪ φo k o wˈɑʃɑ drʏmˈɪː deˈ miːnˈe
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
ʊwˈeː k e krwɛː wˈɑʃ drmˈɪ deˈa nʏ ˈøœʊr
Je veux que les enfants se .. dormir avant neuf heures.
17.2 NendazM:
o wɪ k mɪːnˈɑː ᶷwaʒˈəʃʊn drʏmˈi deˈŋ n ˈœørə
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
18.1 OrsièresF:
fo së - f ale dʁʊmˈi dɛvˈã miːmnˈiː
Il faut se .. il vous faut aller dormir avant minuit.
18.2 OrsièresM:
-
19.1 St-JeanF:
faɛ cɪ vœːʒʃˈɑ drmˈɪŋ dɛvˈan mjɛnˈei
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
jo wi kjɛ lɛ ʒ fˈnᵊ ɕəː ɛ - nɔ alʃˈan drmˈiɡ dəvˈan nu ʒ ˈoʊrɐ
Je veux que les enfants se euh .. nous allions dormir avant neuf heures.
19.2 St-JeanM:
ʏ fɑːt kʲe v ɑlʏʃˈa drymˈɪk dœvˈã mjɛːnːˈɛ
Il faut que vous alliez dormir avant minuit.
20.1 SavièseF:
a ɪ fɔ kə vo ʋˈɑʒɪʃə drumˈi dɪˈŋ kəː - dɪˈɐn dydʒ ˈuːɹ - dəɹˈɔ ɑn- dɪˈɐn dydʒ ˈʏə d ɑː nˈɛɪ
Ah il faut que vous alliez dormir avant que .. avant douze* heures .. je dirais an.. avant douze* heures de la nuit.
*Pour [dydʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, FB 1960: 214.
ʰwɪ k ʒ fˈ ʋaʒəʃˈœn dɹumˈi dɪˈ nu ˈuːɛ
Je veux que les enfants aillent dormir avant neuf heures.
20.2 SavièseM:
wɪ cʲ ʒ fˈ w- ø - wˈœʃœn drmˈɪ djã nʊ ʊː
Je veux que les enfants ai.. euh .. aillent dormir avant neuf heures.
fʊdɹˈi mwɔ ɑ dɹumˈi dɪˈn ʏ - diˈan dʏdʒ ˈuɛ
Il faudrait au moins aller à dormir avant les .. avant douze* heures.
*Pour [dʏdʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, cf. FB 1960: 214.
21.1 SixtF:
aɔ b vɛ fɔ alˈe dərmˈe avˈ lɑ mjenˈe j e sy pɛ ɕ lɛvˈe ɪ matˈ
Ah bien oui il faut aller dormir avant la minuit c’est su (= connu) pour se lever le matin.
wɛ pe lʊ ẓ fˈ k v klˈasːə - i fo k i s levjˈɑ œ θə- k j ɑlˈ drʏmˈi avˈ nʊ ˈɔːrə
Oui pour les enfants que vont en classe .. il faut qu’ils se lèvent euh the.. qu’ils aillent dormir avant neuf heures.
ɐ la mjenˈeːe sɛ pa sɔvˈː ə - desðjˈœ də drəmˈɛɦə - kt œ də vɛ drəmˈɪ aprˈɛ lɐ mʲɪnˈejɪ d ɛ na reyɲˈː ðə pə vɛ mʊ z fˈ d ɛ na fˈeta kɛlkˈk ɑtrəmˈ ɐ lɐ mjenˈe də dərmˈɛɦ
À la minuit je suis pas souvent euh .. réveillée* je dors.. quand euh je vais dormir après la minuit que j’ai une réunion de pour mes enfants que j’ai une fête quelconque autrement à la minuit je dors.
*[desðjˈœ] ‘réveillée’, cf. déssanzhî (Samoëns) ‘réveiller’ (Viret 2013: 1867).
21.2 SixtM:
do we k lu ð fː - aʎ døʁmˈi ɐvˈ nʊ ˈʊʀə
Je veux que les enfants .. aillent dormir avant neuf heures.
23.1 TroistorrentsF:
j f kə ɑlˈɑɪɔ dʁʊmˈɪ dəvˈã miɛːnɥˈɛ
Il faut que j’aille dormir avant minuit.
23.2 TroistorrentsM:
-
24.1 Val-d’IlliezF:
ɪ foᵗ ɑlˈɑ dʁʊmˈæ dᵊvˈ minɥˈi
Il faut aller dormir avant minuit.
24.2 Val-d’IlliezM:
fo k z ɑlˈœɪə s- dʁmˈən dᵊvˈ minɥˈi
Il faut que vous alliez s.. dormir avant minuit.
25.1 VouvryM1:
-
25.2 VouvryM2:
vˈɛjø lɐ lˈønə kʊ ʋa drʊmˈi
Je vois la lune que va dormir.