Liste des énoncés
1. Arbaz:
ɑtsˈət ɔ ɑsˈe ɑ eterˈi
J’achète le lait à la laiterie.
2. Bionaz:
ɑːə k - aʁˈœvɔ tʁɔ tɑː lʊ nˈɪtə pˈɑpa l sˈɛmpɔ malsˈɑː
Ah quand .. j’arrive trop tard le soir papa il est toujours fâché.
3. Chalais:
ɑtsˈetᵒ lo lɑsˈe ɐ lɑ lɛteʁˈik
J’achète le lait à la laiterie.
4. Chamoson:
j i mo ɡˈɔʁdzə
J’ai mal en gorge.
atsˈøto lasˈe ɐ lɛtəʁˈiː
J’achète le lait à la laiterie.
5. Conthey:
n adzˈøtɔ o aθˈe a a lɛterˈi
J’achète le lait à la laiterie.
a fˈɛʁmo ʒamˈɪ a tθʊ
Je la ferme jamais à clé.
6. Évolène:
j atsˈtə lɔ lasˈe la ltrˈik
J’achète le lait à la (litt. en la) laiterie.
kan ˈɪrɔː zʋˈna n atsʏtˈɪŋ tre p dɛ tse
Quand j’étais jeune nous achetions très peu de viande.
7. Fully:
wɛ matˈ j ɪ vʀijˈa la ʃa p l kuʀtˈi
Aujourd’hui matin j’ai retourné la houe par le jardin.
8. Hérémence:
j ø na zɔfl u ɡru artˈɛ
J’ai une cloque au gros orteil.
j ə ʀɔljˈɐ dʊ kˈʊdə
J’ai frappé* du coude.
*[ʀɔljˈɐ] cf. royë 2. v.t. ‘frapper’ (Praz 1995: 524).
ɑtsˈœtɔ lɔ lɑsˈe ɑ lɑ letərˈɪk
J’achète le lait à la laiterie.
9. Isérables:
j atsˈtɔ ɔ ɑɬˈɪ ã ltərːˈeç
J’achète le lait en* laiterie.
*Pour l’emploi de la préposition [] à la place de à + article défini, voir la carte 21020.
ʲ e dekʊʋˈɛrː frːʊmˈiɪ ø kortˈeç
J’ai découvert une fourmilière au jardin.
j ɑɕ ɑ - a θɑ m pˈoːrtə
Je laisse la .. la clé en* porte.
*Pour l’emploi de la préposition «en» à la place de à + article défini, voir la carte 21020.
j ɛ trœ- i trɔˈa tr z ɛəmˈasə sɔ a saˈadɛ
J’ai tr.. j’ai trouvé trois limaces sur la salade.
dœʋˈ ɔrˈaːdz ɪ e pɔsˈ kraʒˈa sa mˈoθə d ku
Avant l’orage j’ai pu écraser sept mouches d’un coup.
ysɔ tsɐɬˈa a tʃœːʋr di o koʳtˈeɪ l ɐɹɛɪ pa mʏndʒˈɛː - ɛ leːtˈy
J’eusse chassé la chèvre dès* le jardin elle aurait pas mangé… les laitues.
*[di] cf. dès, di ‘(sens spatial) indique le point de départ, la provenance, l’origine’ (GPSR 5/1: 446-47).
10. La Chapelle-d’Abondance:
kã d jɛʁ kʁˈʊjɐ d ɑmˈɑṿ pa lu z epinˈa
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.
ð e de fʁəmˈi e pja
J’ai des fourmis aux pieds.
ɪ m lɐ tˈtɑ
J’ai mal à la tête.
11. Lens:
atsˈtɔ lɔ lasˈe a la lɛterˈik
J’achète le lait à la laiterie.
12. Les Marécottes:
j ɑtsˈtə lʏ lɑʃˈe a la lɛteʀˈi
J’achète le lait à la laiterie.
k i aʁvˈɑvʊ tʁwɑ ta lø nɥi - m atdˈɛ tɔzˈɔ - l ʁ pa tzˈ də bun ymˈœːʁ - li vʏɲˈe də ʃakrˈe dɥe
Quand j’arrivais trop tard le soir .. il m’attendait toujours .. et il était pas toujours de bonne humeur .. il lui venait de sacrées colères.
ʊwˈɛ k lɪ ʒ ɛəfˈŋ ʃə dzeɪjˈeøʃ dəvˈŋ nœ ˈœøʁ - ʃˈej a la cjˈøtsə dəvˈŋ nœ ˈœøʁ
Je veux que les enfants se couchent avant neuf heures .. soient au lit avant neuf heures.
13. Liddes:
j ˈɐʃtɔ lɔ lɐθˈe ltərˈiç
J’achète le lait en laiterie.
apɹˈi k ʲ e mdʒʲˈa jə məː - βeː - m ʁəpwzˈɪː
Après que j’ai mangé je me .. vais .. me reposer.
kã ij ɑʁuʷˈɑwə tɑː pˈæpa l ɪrɛ ttˈi ɡrˈɛndz - mə mwejënˈɑvɛ
Quand j’arrivais tard papa il était toujours grinche .. il me grondait.
mimamˈ sə d ə nɑ kʊznˈrᵊ trˈikə n k mˈimɔ wardˈo pɔtɑʒˈe a bu
Même si j’ai une cuisinière électrique nous avons quand même gardé un potager à bois.
ˈast lɑː - lːø laθˈi a la ltərˈi
J’achète la .. le lait à la laiterie.
14. Lourtier:
j ædzˈøt æçlˈeː ltɛɹˈi
J’achète le lait en laiterie.
i i fɐʑ næ ɬøɲatˈɑːj
Je lui fais un clin d’œil.
d ɛ ᵈzˈøʏ ɪ e ʏy tɹˈɛø ʋœɹdzˈɐʃə
Dans la forêt j’ai vu trois écureuils.
ɪ də fɹʏmˈœl p ɪ pjæ
J’ai des fourmis dans les pieds.
15. Miège:
j e lʊ kuːr cə tˈapɛ
J’ai le cœur que bat.
ʲ ɪ tɥɛʀ laː - ʲ ɪ tɥɛʀ lɔ pjɑ
J’ai tordu la .. j’ai tordu le pied.
i e ɡrndˈt ɐ miˈɛzɔ - ɛ fe tˈɔ-tə m klas a miˈzɔ - œː - ʒsk a kiŋʒ
J’ai grandi à Miège .. et j’ai fait tou..tes mes classes à Miège .. euh .. jusqu’à quinze ans.
ɪ trɔvˈɑ ɔŋ ni di frumje ʊ kurtˈɪ
J’ai trouvé un nid des fourmis au jardin.
16. Montana:
ɛ j eː vwˈɛtntə trɛ ʒ n
Et j’ai huitante-trois ans.
i e tnˈu unaː œ - una mˈozə dɛ katr an pɔ baʁˈa
J’ai gardé une génisse de quatre ans pour lutter.
atsˈøtɔ lɔ lasˈe lɐ ltərˈɪk
J’achète le lait en la laiterie.
17. Nendaz:
j e ntʃɥˈɛ - a nˈeːla
J’ai tordu .. la malléole*.
*[nˈeːla] cf. nîle n.f. ‘malléole, articulation des pieds ou des pattes’ (Praz 1995: 396).
ɑtsˈət əsˈe ɪtɪrˈɪ
J’achète le lait à la laiterie.
18. Orsières:
kaŋ l eʀʊ dzʏvˈʏna n ʒamæ adzətˈo dɛ tsɛː
Quand j’étais jeune, nous avons jamais acheté de viande.
d e dkuvɛʁ ɲɪ də fʁmjˈeː d l kurtˈi
J’ai découvert un nid de fourmis dans le jardin.
adzˈʏtə m lafˈe ɐ lɐ lteʁˈɪ
J’achète mon lait à la laiterie.
19. St-Jean:
j ɐtsˈɪtø lɔ lasˈe a la lɛterˈik
J’achète le lait à la laiterie.
dɛvˈan atsɛtˈɑvɔ lɛ ts - lɛ ʒ ɛɦˈowɛ a pˈowrɔ vju {kɪ / k ɪ} vdʒjˈɛvɛ pɛ - vʏn - vʏɲˈɛvɛ pɛ lɛ vʏlˈɑːzɔ lɛ vˈndrɛ - adˈɔn atsɛtˈɑvɔ - ʃ apɛrˈɑva pˈirɔ lˈŋna -
Autrefois j’achetais les ts .. les balais à un pauvre vieux {que / qu’il} vendait par .. ven.. venait par les villages les vendre .. alors j’achetais .. il s’appelait Pierre Lannaz.
20. Savièse:
apˈɹ aːˈi - d ˈeɪ mnʒjˈɑ fˈøɔ ɐ ɕjˈestɐ
Après avoir .. j’ai mangé je fais la sieste.
n ˈəɹɔː pɹɔ ɑmˈa kʏ l ʏʃ ju mˈɛɪ ʃuˈɛ
J’aurais bien aimé qu’on (l’)eût vu (litt. qu’ils eussent vu) plus souvent.
kã ɪ pɪtˈitᵊ ɑmˈɔɔ pa ʒ epinˈaː
Quand j’étais petite, j’aimais pas les épinards.
21. Sixt:
k d etˈɔ pˈuːra d ɑmˈɑv pɑ l z epnˈœθ
Quand j’étais petite j’aimais pas les épinards.
alˈɔr lə mareθˈɔ n alˈaṿ fˈɛre le kavˈal ba θi lɥi e al ɐvˈɛ ɛdˈe s sɔflˈeː - a lɑ m - a s dj ɛ kuɲˈy sɑ
Alors le maréchal-ferrant on allait ferrer les juments en bas chez lui et il avait encore son soufflet .. à la main .. ah ça j’ai connu ça.
o dz ɛmri pa m fɑʁ puke p enɑ wˈeːpə
Oh j’aimerais pas me faire piquer par une guêpe.
o ð æ mɑ œ tˈeːtə
Oh j’ai mal en tête.
n ɛ fe na klk
J’ai fait une cloque.
j ɛvˈɛ la kʊtyʶjˈɛʁ sʏ plˈɑsə - e ɦø e ɦø ma ɡr ma tˈntɐ maltˈidə kə m a elɛvˈa - tˈɛ kʊtyʀjˈɛʁ - eː mœː œ j pa kuɲˈy m sɒ m fˈ ʎæ ʎ ɛ pʀɔ vɪ dˈɪrə - lʊ ðn dy vɪˈɑðə - la sʊrkjˈa ɪ vnɪvˈː l- prnd la maʃˈɪna ʃy l epˈola - e mɑnˈɑv la maʃˈɪna a θtilˈɔː ə ɛ ma tˈtə maltˈɪda ɑlˈɑv dʊ tʁɛ ðœrᵊ - lʊ fɑ nɔ fɑədˈer lɔ fɑr ʊː s k ʲ avjˈ fˈta
Il y avait la couturière sur place .. et ici ici ma grand ma tante Malthide que m’a élevée .. était couturière .. et moi euh j’ai pas connu moi ça mais enfin je lui ai je lui ai assez entendu dire .. les gens du village .. le printemps ils venaient l.. prendre la machine sur l’épaule .. et amenaient la machine à coudre là-bas (chez eux) et et ma tante Malthide allait deux trois* jours.. leur faire un tablier leur faire ou .. ce qu’ils avaient besoin.
*[dʊ tʁɛ] adj. num. ‘deux trois; quelques-uns’ (cf. FB 1960: 215 s.v. dóᵒᵘtr, GPSR 5: 558).
22. Torgnon:
kn d ɑrøvˈɪo tɑːʁ lɔ pˈɑpɑ ˈiə smpʀ ɑmɑløsˈe
Quand j’arrivais tard le papa était toujours en colère.
dz ɑtsˈeːto lɔ lɑsˈeː a la lɪtiˈɪ
J’achète le lait à la laiterie.
m pˈɑe vʊlˈɪvɛ sempʀɛ kɛ n ˈysːœ lɛvˈeːjə ɑ ʃə z ˈɔːjɛ
Mon père voulait toujours que je sois (litt. que j’eusse) levée à six heures.
ɪ tɔ dɛː - deɛːm - d bwʏʎˈɔːtɛː - ʊ ɡʁʏ ɑʁtˈɛʎ
J’ai tout des .. des .. des cloques .. au gros orteil.
23. Troistorrents:
k l aʁɔ dzowˈənɔː n atsetaʋã pu də tsː - no fazã la butsəʁˈi
Quand j’étais jeune .. nous achetions peu de viande .. nous faisions la boucherie.
ɑæː j ɒwˈɪ tɥi lʊ matˈæ e tɥi lʊ mjedzˈo e tɥɪ lʊ nwe lɑ le le kjɔʃ
Ah j’entends tous les matins et tous les midis et tous les soirs la les les cloches.
atsˈetɔ l laθˈe a la lɛtəʁˈi
J’achète le lait à la laiterie.
24. Val-d’Illiez:
ɔ l atɕˈtö l laɕˈeː a la lɛtøʁˈɛ
Oh, j’achète le lait à la laiterie.
k j ɪʁɔ ɡɑmˈin l amˈɑvɔ pa l z ɪpïnˈɑʁdɛ
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.
amɛʀˈi b tʊʁna vɛʁ - a mɪzˈ jɔ sa n
J’aimerais bien revoir .. la maison où je suis née.
25. Vouvry:
j e na ptiːfl ø ɡro ɛʁtˈe
J’ai une cloque au gros orteil.
i œ fʀmˈi d l pja
J’ai fourmis dans le pied.
l e dɛ fʁʊmˈi pɛ lu pja
J’ai des fourmis dans le pied.
ɐtsˈøtə l lɑfˈe œː a la leteʁˈɪ
J’achète le lait euh à la laiterie.