Comparer

Comparer la carte 61310 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

«Falloir»: la désinence de la 3e personne singulier du conditionnel

parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
fodrˈe (4)
fodrˈe (2)
2
Bionaz
fʊdʀˈɪje, fʊdʀˈɪjə (3), fʊdʀˈɪ, fʊdʀˈɪə
fʊdˈɪː, fʊdˈɛɪ
3
Chalais
-
fudrˈi
4
Chamoson
i fdʀˈ, ɪ fodʁ, ᵠʊdʁˈɪ, i fʊdʀˈœ
φdʁˈ, φɔdʁˈæ
5
Conthey
ᵠdrˈeː,  fodrˈe,
fodrˈeː, fʊdrˈe
fdrˈeː (2), ø fodrˈeː
6
Évolène
fudrˈɪ, jø fudrˈek, ʏ fudrˈek, jʏ fdrˈk
fudrɪ, fudrˈek, jʏ fudrˈe
7
Fully
i foːdʀˈɑj, i fdʀˈɑe, i fɔdʁɛ
foːdrˈɑɪ (2),
fodrajəː
8
Hérémence
fdrˈɛ (2), fdrˈe (2),
fdˈø
ɛ fɔdɹˈø,
fɔdrˈe
9
Isérables
fʊdrˈɪ, fodrˈe, fodrˈe, φodrˈeʏ, fʊdrˈɛ
fʊdrˈɪ, fʊɟˈɪ
10
La Chapelle-d’Abondance
φudʁɛ, ᵠudʁˈɛ, φʊdʁˈø, fodrˈø (2), fodʁˈø
-
11
Lens
i fudrˈɪ, ɪ fʊdrˈiːt (2)
fdrˈɪ, fudrˈit
12
Les Marécottes
fɔːdʀˈɪ, fʊdʀˈɪ, fɔdʁˈʏ (2)
-
parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
13
Liddes
fʊdrˈe, fodʴe, fʊdʴˈɛe, fʊdɹˈɛɪ
fədʳˈ, fødrˈeɪ
14
Lourtier
fodʁˈe, i fʊd,
fʷɔdɹˈɛ, fʊdɹˈɛ
ə fodɹˈa, ø fdrˈa,  φodɹˈæ
15
Miège
-
fudrˈit
16
Montana
fudrˈi (3), fudrˈit
ɪ fʊdrˈi, fʊdrˈiːt
17
Nendaz
ɪ fɔdrˈe (3), fdrˈe
ɪ fdrˈe, ɪ fodrˈe
18
Orsières
fodʁˈe (3), fʊdrˈe
fodʁˈe, fdʀˈe
19
St-Jean
fudrˈi (3)
ʏ fʊdrˈi (2)
20
Savièse
fɔdʴˈi
fʊdɹˈi, fʊdˈi (2), fydrˈi, i fɔdˈɪ
21
Sixt
ɪ fɔdrˈʏ (2), ɪ fɔdʁˈø, ɪ fdrˈ
ɪ fˈɔdrʏ (2), i fˈoːdʏ, fodrø
22
Torgnon
fdʀˈ, e fɔdʁˈø, ɪ fʊdʀˈø
ɪ fʊdʁˈø (2)
23
Troistorrents
 fʊdʀˈøː, ə fɔdʀˈø, e fodʁˈ
fˈodə, fʊdʀˈøː, fdʁˈø
24
Val-d’Illiez
i fodʀˈe, ɛ fodʁˈe, fodʀˈe, fʊdʁˈe, fɔdrə
fodʶˈe, fodrˈe
25
Vouvry
fodʁ, fodʶˈø (2)
fodʁ, fodrˈø, fodˈø

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette version «test» de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

fodrˈe kʲʏ mzˈiʃʊ dʒ mjəzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.

1.2 ArbazM:

fodrˈe kə mɑdəwˈeŋɐ ʃe ʎˈeɪʃ ɑ ʃi ʒ ør mw kɑːr
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.

2.1 BionazF:

fʊdʀˈɪje kʲ alɪsˈa dʀʊmˈɪ dəvˈã kʲə minˈɪtə
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
fʊdʁˈɪjə kə mœndzˈɪso dəvˈãkə nˈʊa
Il faudrait que je mange avant midi.
fʊdʀˈɪ kə madɛlˈeːnə sə ləvˈɪsə a sat ˈawə mwŋ kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
lɔ bɔ fˈɪsə də mɛː l ɛ na pɛʀsˈɔna npɔʀtˈta - fʊdʀˈɪə kə lɔ vɛɪsˈaː
Le beau-fils de moi {il/c’} est une personne importante .. il faudrait que vous le voyiez.

2.2 BionazM:

ː mɑ fʊdˈɪː mndzˈɪ dəvˈãcʲe nˈɔːɑ
Eh mais il faudrait manger avant midi.
fʊdˈɛɪ kə mɑdəlˈːnœ - ɕə ləvˈɪs ɑ sˈɑtːə mwŋ kaː
Il faudrait que Madeleine .. se lève à sept (heures) moins le quart.

3.1 ChalaisF:

-

3.2 ChalaisM:

fudrˈi kʲə madɛlˈɛːŋnə ʃɛ lɛviʃˈaʃ a ʃt uro mweŋ kar
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.

4.1 ChamosonF:

i fdʀˈ kə madlˈæ- madlˈɛːnə sə lːəvˈɪs a swat œʁ m kɑː
Il faudrait que Madelei.. Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
ɪ fodʁ kʲə vɔ lə vəʲˈisɑ
Il faudrait que vous le voyiez.
ᵠʊdʁˈɪ kjə tə vjˈɪs wɑæ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
i fʊdʀˈœ mədʒjˈø dəvˈ də - mə- miədzˈɔ
Il faudrait manger avant de .. m.. midi.

4.2 ChamosonM:

φdʁˈ k jɔ mədzˈɪsə dəvˈã dənˈɑ
Il faudrait que je mange avant dîner.
φɔdʁˈæ kə vɔ z ɛlˈis  cjœyts dəvã dœy ʒ œːʁ
Il faudrait que vous alliez au lit* avant douze heures.
*litt. ‘en couche’ ; pour l’emploi de la préposition [] «en» pour «à la», cf. la carte 21020.

5.1 ContheyF:

ᵠdrˈeː kœ mːadəlˈɛnə ʃə lˈɛːɪv ɑ ɑː ʃɛj ʒ ˈœrə mw ka
Il faudrait que Madeleine se lève à.. à six heures moins quart.
 fodrˈe kʲɛ tʊ tɛ lˈæːɪv ɑ ʃœʏ ʒ r e dømjˈɛ
Il faudrait que tu te lèves à six heures et demi.
fodrˈeː cjœ nɔ tə vɛˈʃo wɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
ɔ bjo fe  kaʁkˈ fʊdrˈe kʲœ ɔtœ - ɔː - v ɔ vɛˈeʃɔ
Mon beau-fils est quelqu’un. Il faudrait que vous le .. le.. vous le voyiez.

5.2 ContheyM:

fdrˈeː kjœ mːadəˈæinə ʃə lœvˈøʃə a ʃat ˈøʏrə m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ø fodrˈeː cj nʊ mɛŋdʒˈøʃɔ dəvˈ mjëdzˈo
Il faudrait que je mange avant midi.

6.1 ÉvolèneF:

lʏ mjɔː bjɔ fys j  kark fudrˈɪ k lvəʒiʃˈas
Le mien beau-fils il est quelqu’un. Il faudrait que vous le voyiez.
jø fudrˈek kə l madəlˈɪŋ ʃə lvïʃ a ʃat ˈʊrɛ mɛŋ ka
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ʏ fudrˈek k tø vjˈiʃɔ wek
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
jʏ fdrˈk k jɔ mzˈɪɡʃɔ dəvˈan mjɛzˈɔ
Il faudrait que je mange avant midi.

6.2 ÉvolèneM:

k ij alɥˈɛzœ fud ʒjˈami ʃœɛ mˈɛtrə dɛʒˈɔ  ʃapˈŋ ʃɔlˈɛt
Quand il fait des éclairs*, il faudrait jamais se mettre sous un sapin isolé.
*[alɥˈɛzɛ] cf. alouejyè (p.p. -à), v.i. ‘faire des éclairs’ (FQ 1989: 22).
œː fudrˈek kə lʏ madɛlˈŋə ʃɛ lɛvˈiɡʃ a ʃat ˈuːrɛ mɛŋ kɑ
Euh il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
jʏ fudrˈe kʏ mỹzˈiɡʃɔ dəvˈ mjɛzˈɔ
Il faudrait que je mange avant midi.

7.1 FullyF:

i foːdʀˈɑj kə madəlˈːnə ʃə ləvˈøʃ a ʃɑ- ʃwat øʁ mŋ kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à se.. sept heures moins quart.
i fdʀˈɑe mədzˈʏ dəvˈã mjødzˈ
Il faudrait manger avant midi.
m bjo f l œ kɑʁkœˈ i fɔdʁɛ lə vɛːʁ
Mon beau-fils c’est quelqu’un. Il faudrait le voir.

7.2 FullyM:

foːdrˈɑɪ kə madəlˈːnə ɕə ləvˈøɕ ɐ ʃwat ˈœørə m kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
fodrˈajəː - kə ʒᶷ - mdzˈəʃə dəvˈã mə- ə miədzˈɔ
Il faudrait .. que je .. mange avant me.. euh midi.

8.1 HérémenceF:

fdrˈ kə lə madəlˈẽ ʃɛ liˈiʃ a ʃat ɔr m kɑ
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
fdrˈe kə zɑvˈiʃɔ diˈ mjɛzˈɔ
Il faudrait que je mange* avant midi.
*[zɑvˈiʃɔ] cf. zavouì v.t. ‘manger’ (FQ 1989 s.v.; FEW 4: 76a s.v. gaudēre).
fdˈø kə tə vjˈiʃo wek
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

8.2 HérémenceM:

ɛ fɔdɹˈø kə lə mɑdəlˈẽ ʃɛ ʎɪːʃ a ʃat ˈɔrə m kɑː
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
mjœ fɔdrˈe mːʒjˈœ dɛˈã mjɛzˈɔ
Il me faudrait manger avant midi.

9.1 IsérablesF:

ɪ mijo bj fʏθ-sː - l ɛ kakˈ fʊdrˈɪ kj ɔ ʋɔ ʋæjœsˈa
Le mien beau-fils .. c’est quelqu’un. Il faudrait que le vous voyiez.
fodrˈe cʲ ɛ rːwi szᵊ - lɛsan dromːˈeɪ dəʋˈã nyv ˈœʏrə
Il faudrait que les gamins se .. aillent dormir avant neuf heures.
fodrˈe cj ɪ mndʒˈœs dəʋˈã midzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.
φodrˈeʏ k  tə vajˈɛsʊ wi
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
fɔdrˈeʏ kʲ i madəlˈɛːnəː s ːʋˈɛs a θət œr mɛŋ kar
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
sə ʋɔ a a mtˈaɲɪ fʊdrˈɛ f- ʋʊze ɛʋˈa dəʋˈan c faʒˈɛsə dzr
Si vous allez à l’alpage il faudrait f.. vous lever avant qu’il fasse jour.

9.2 IsérablesM:

fʊdrˈɪ k i madˈɛʏnəː sɛ- ᵗs ɛːʋˈɛs a si ʑ ˈœø m kɑː
Il faudrait que la Madeleine se .. se lève à six heures moins quart.
ɟˈɪ ɕ jʏ mʒˈɛsə daʋˈã midzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

φudʁˈɛ k madlˈɛːn sə ləvˈas a ᶴsat œʁ ɛ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures et quart.
ᵠudʁˈɛ kəː - pjaʁ sə ləvˈɑs a ʃi z œʁ e dmi
Il faudrait que .. Pierre se lève à six heures et demie.
φʊdʁˈø mðˈi dv miᵈðˈɔ
Il faudrait manger avant midi.
fodrˈø k tə .. ʃ .. tə vˈisə wæ
Il faudrait que je te .. ch.. te voie aujourd’hui.
mu bjɔ mɲa j ɛ kɑːkˈõ fodʁˈø lə vɛː
Mon beau-fils c’est quelqu’un il faudrait le voir.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

-

11.1 LensF:

i fudrˈɪ kʲə - madəlˈeːna - ʃʊrtəʃˈiʃɛ a ʃat ˈurə mw kar
Il faudrait que .. Madeleine .. sorte à sept heures moins quart.
ɪ fʊdrˈiːt kə tœ vəˈiʃɔ wekʰ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

11.2 LensM:

fdrˈɪ kə madəlˈeːna ʃə lˈeɪv a - a ʃat ˈurə mw kar
Il faudrait que Madeleine se lève à .. à sept heures moins quart.
fudrˈit kʲə mzˈiʃɹɔ dəvˈ mjɛzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.

12.1 Les MarécottesF:

fɔːdʀˈɪ kə madelˈɛːnə ʃœ lœvˈeʃ a ʃat œʁ m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
mœ fʊdʀˈɪ mndʒˈɪə dəvˈ miədzˈ
Il me faudrait manger avant midi.
fɔdʁˈʏ k tœ vɛɪjˈœʃʊ vʊˈɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

12.2 Les MarécottesM:

-

13.1 LiddesF:

fʊdrˈe cjə madəlˈeːnə də sə ləʋˈøs a - a sat ˈœrə m kɔ
Il faudrait que Madeleine elle se lève à .. à sept heures moins quart.
fʊdʴˈe kə mʏdʑjˈøsə dəʋãŋ dənˈe
Il faudrait que je mange avant dîner.
fʊdʴˈɛe kʲʏ t ʋɐjˈesɔ wɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
mɔm bjɔː fʏ l ə kˈɔːko - fʊdɹˈɛɪ k  l ʋijiɦˈi
Mon beau-fils {il/c’} est quelqu’un .. il faudrait que vous le voyiez.

13.2 LiddesM:

fədʳˈ cjə madəlˈeːnə də sə ləʋˈøs a sat ˈœrə m kɑɔ
Il faudrait que Madeleine elle se lève à sept heures moins quart.
fødrˈeɪ kjə mʏdʒˈysə dəvˈ mɪdzˈ
Il faudrait que je mange avant midi.

14.1 LourtierF:

fodʁˈe kɛ madəlˈɛːnə ʃə lœʋ a ʃœt œ- ʃat ˈœø m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept euh .. sept heures moins quart.
ɕy ty vɐ alˈa ã mtˈæɲ i fʊd te ləvˈɑ djã dzø
Si tu veux aller en montagne il faudrait te lever avant jour.
fʷɔdɹˈɛ k ɪː tə vɛjˈʏsɔ wˈɑɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
ə mj bjˈɔː f ɛ kaːkəˈ - fʊdɹˈɛ k ʊ vu - kə vʊ ˈɔː - o ʋëjˈiʃ
Le mien beau-fils est quelqu’un .. il faudrait que le vous .. que vous le .. le voyiez.

14.2 LourtierM:

ə fodɹˈa kə wɔ ɐlˈɐɕɪ dɹʏmːˈ dj mjənˈɛ
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
ø fdrˈa kɛ mɐdəlˈeːnɐ ɕə ləʋˈaːɕ a ɕɛt ˈœɹə mæẽŋ kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
 φodɹˈæ k jʏ mˈɨᵈzjˈʏɕ ɟjˈ mjødzˈø
Il faudrait que je mange avant midi.

15.1 MiègeF:

-

15.2 MiègeM:

fudrˈit kə madɛ- œ - lə madəlˈɛŋnœː sə liːv œ ʃi œ - ə ʒət əɹɔ mw kɑr
Il faudrait que Made.. euh .. la Madeleine se lève à six euh .. à sept heures moins le quart.

16.1 MontanaF:

fudrˈit kʏ mŋzˈiʃɔ dɛvˈ mjɛzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.
fudrˈi kə ᶹɔ vɛˈiġʃɔ wek
Il faudrait que je vous voie aujourd’hui.

16.2 MontanaM:

ɪ fʊdrˈi ke  mẽzˈeʃə dɛvˈ mœzˈɔr
Il faudrait qu’on mange avant midi.
fʊdrˈiːt k madelˈeɪŋnɑ f-ɕə ləvˈɪʃ a ʃat ˈurə mwŋ kɑr
Il faudrait que Madeleine f..se lève à sept heures moins quart.

17.1 NendazF:

ɪ fɔdrˈe kə madeɪna ʃ ɛˈaʃ a ʃːat r mw kaː
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.
mɔm bjo fɥɪɕ  kˈɑk fdrˈe k ʋ ɔ wɛəʃˈɑ
Mon gendre est quelqu’un il faudrait que vous le voyiez.

17.2 NendazM:

ɪ fdrˈe k madeˈɪnə ʃ eˈaʃ a ʃat ør m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ɪ fodrˈe kə mənzˈæʃo - deˈ mjœdzˈɔ
Il faudrait que je mange .. avant midi.

18.1 OrsièresF:

fodʁˈe k madlˈeːna sɛ ləvˈʏsət a sat œʁ m kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.
m bjo fø l ɛ kɑkˈ fʊdrˈe k ʋʊə l vjɪsˈ
Mon beau-fils c’est quelqu’un. Il faudrait que vous le voyiez.

18.2 OrsièresM:

fodʁˈe kə madəlˈeːnɐ sɛ ləvˈœsa a sat œʁ m kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.
fdʀˈe mdʒʲˈø dəvˈã mjødzˈ
Il faudrait manger avant midi.

19.1 St-JeanF:

fudrˈi kɛ tɛ vɛjiʃˈɑʃɔ wek
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

19.2 St-JeanM:

ʏ fʊdrˈi kjɛ madɛlˈiŋ ʃɛ lˈiːvœ a ʃat ˈɔːrə mw kar
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.

20.1 SavièseF:

ɑ iː bjo fʏs l  kˈɑːkŋ - fɔdʴˈi bj kʲɛː - kɪ ʊː fɑʒˈʏʃə ʃɑ kɔɲɛʃˈs
Ah mon beau-fils c’est quelqu’un .. il faudrait bien que .. que vous fassiez sa connaissance.

20.2 SavièseM:

fʊdɹˈi əmwˈɔ ɑ dɹumi dɪˈn ʏ - diˈan dʏdʒ ˈuɛ
Il faudrait aller en haut (?) à dormir avant les .. avant douze* heures.
*Pour [dʏdʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, cf. FB 1960: 214.
fʊdˈi kʲə pˈøːɹ ʃə wʃ a ʃi u  demˈɪ
Il faudrait que le Pierre se lève à six heures et demie.
fydrˈi kjə mʏnzˈʏʃø ë - diˈ dɪnˈa
Il faudrait que je mange à .. avant dîner.
i fɔdˈɪ kɛ madewˈnɐː - ʃe deseˈʊn ɐ ʃɛt u mw kɑ
Il faudrait que Madeleine .. se réveille à sept heures moins quart.
*[deseˈʊn] cf. désón v.a. ‘réveiller’ (FB 1960: 207).

21.1 SixtF:

ɪ fɔdrˈʏ k mɑdlˈenə - sə levˈœə ɛ- s levˈɛ a sɛt ɔʁ mw l ker
Il faudrait que Madeleine .. se lève e.. se lève à sept heures moins le quart.
a b ɪ fɔdʁˈø  də mœðˈɔ ɑvˈ mjeðˈœr pɐskˈə sɛ pʁesˈɑj
Ah ben il faudrait que je mange avant midi parce que je suis pressée.
œ ɪ fdrˈ k tə vˈɛːɦə wɛ
Euh il faudrait que je te voie aujourd’hui.

21.2 SixtM:

ɪ fˈɔd k mɑdelˈːnə - sɔɦ lɛvˈa l- pɛː - hɛt ɔr m ker
Il faudrait que Madeleine .. soit levé l.. pour .. sept heures moins quart.
i fˈoːdʏ kə də pwaɦ məðˈi ɐvˈ miðˈœʁ
Il faudrait que je puisse manger avant midi.
ɑvˈ lə minˈe fo k dœː - fod k sasɔː ɡˈoʋɔ - kɔθˈiœ
Avant le minuit il faut que je .. il faudrait que je sois {..} .. couché.

22.1 TorgnonF:

fdʀˈ ke də tɛ vejˈɪːsɔ vwˈɛɪ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
e fɔdʀˈø kɛ madalˈna ɪ ʃɛ lɛvˈɪse aː - a sɛt ɛ kaːʀ
Il faudrait que Madeleine elle se lève à .. à sept (heures) et quart.
ɪ fʊdʀˈø ke də mdzˈɪːsɔ dɛvˈkʲɛ mjedzˈɔʀ
Il faudrait que je mange avant midi.

22.2 TorgnonM:

ɪ fʊdʁˈø kʲɛː - kʲɛ madəlˈẽ ɪ fˈysə lɛvɛeːjə pɛ sɛt ˈɔjɛ mwˈ kɑː
Il faudrait que .. que Madeleine elle fût levée pour sept heures moins quart.
ɪ fʊdʁˈø kʲe ɛː - də mədzˈɪsɔ dœvˈ dɔʒ ˈɔjɛ dœvˈŋ nˈuɑ
Il faudrait que euh .. je mange avant douze heures avant midi.

23.1 TroistorrentsF:

 fʊdʀˈøː k mɑdlˈɛn s leʋˈɑjɛ a stɕ ˈʁe mʷ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ə fodʀˈø k mdʑˈa mændʑˈɪ dəvˈ mjedzˈo
Il faudrait quˈil mange manger avant midi.
e fodʁˈ kə tə vˈisːʊ wɑ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

23.2 TroistorrentsM:

f - fˈodə ptˈekʲɛ ntˈa k ʏn ˈætʁʏ kuː ʋuz ɑlɑ pa  ʋɑlˈɑ lə djez ne d maː
Il f.. faudrait peut-être noter qu’une autre fois vous allez pas en Valais le dix-neuf de mars ..
fʊdʀˈøː - kə mɑdlˈɛn sə leʋˈɑjɛ - peː ʃɑt ˈœʁe mẽ ka
Il faudrait .. que Madeleine se lève .. pour sept heures moins quart.
fdʁˈø kə mdsˈajo - dəvˈã mjedzˈ
Il faudrait que je mange .. avant midi.

24.1 Val-d’IlliezF:

i fodʀˈe kə mɑdlˈɛnə sə lɑv ɑː sɛt ˈœʁe mẽ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ɛ fodʁˈe ə mdʒˈi ɐ - dəvˈã midz
Il faudrait euh manger à .. avant midi.
fodʀˈe kə mɑdlˈɛnə sə lɑv ɑː sɛt ˈœʁe - a sat ˈœʁe mẽ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures .. à sept heures moins quart.
fʊdʁˈe k tə wˈajɔ wa
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
sə vʊz alˈɑ ɑ lɑ mõtˈaɲ fɔd pr ʋo bɑdˈæ dv k fɑts sˈɑtsə dzø - fas dzø
Si vous allez à la montagne, il faudrait bien vous mettre en marche* avant qu’il fasse soit jour .. fasse jour.
*abad (6°) v. intr. ou réfl. ‘se mettre en marche, prendre sa course’ (GPSR 1: 30).

24.2 Val-d’IlliezM:

fodʶˈe k mɑdlˈɛnə s levˈɑj ɑː s- sɑt ˈœʁe mẽ  ka
Il faudrait que Madeleine se lève à s.. sept heures moins un quart.
fodrˈe mdʒˈi dvã midzˈø
Il faudrait manger avant midi.

25.1 VouvryM1:

fodʁ kø pjˈøvʁᵊ- pjøːʁ ɕe levˈɑj ɑ ʃe z øːʁ e dm
Il faudrait que Pierre .. Pierre (rire) se lève à six heures et demie.
fodʶˈø kə mdzˈajø dəvˈã midzˈo
Il faudrait que je mange avant midi.

25.2 VouvryM2:

fodʁ kø pjœʁ ᵗɕe levˈɑj ɐ ʃi z œr ə dmi
Il faudrait que Pierre se lève à six heures et demie.
fodrˈø kə mɑdᵊlˈɛnə ᵗse - ᵗse lewˈɑj a ʃi z œ m ka
Il faudrait que Madeleine se .. se lève à six heures moins quart.
fodˈø kə mədzˈajʊ dəvˈã midzˈo
Il faudrait que je mange avant midi.