Menu

Comparer

Comparer la carte 61310 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

   

Cartes

«falloir»: la désinence de la 3e personne singulier du conditionnel

 
parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
fodrˈe (2),
fodrˈɪ (2)
fodrˈe (2)
2
Bionaz
fʊdʀˈɪje, fʊdʀˈɪjə(3),
fʊdʀˈɪ, fʊdʀˈɪə
fʊdˈɛɪ,
fʊdˈɪː
3
Chalais
-
fudrˈi
4
Chamoson
i fdʀˈ, ɪ fodʁ, i fʊdʀˈœ
ᵠʊdʁˈɪ,
φɔdʁˈæ, φdʁˈ
5
Conthey
ᵠdrˈeː,  fodrˈe,
fodrˈeː, fʊdrˈe
fdrˈeː (2), ø fodrˈeː
6
Évolène
jø fudrˈek, ʏ fudrˈek
jʏ fdrˈk, fudrˈɪ
fudrɪ,
fudrˈek, jʏ fudrˈe
7
Fully
i foːdʀˈɑj,
i fdʀˈɑe, i fɔdʁɛ
foːdrˈɑɪ (2),
fodrajəː
8
Hérémence
fdrˈɛ (2), fdrˈe (2),
fdˈø
ɛ fɔdɹˈø,
fɔdrˈe
9
Isérables
φodrˈeʏ, fɔdrˈeʏ,
fodrˈe, fʊdrˈɛ,
fʊdrˈɪ
fʊdrˈɪ, fʊɟˈɪ
10
La Chapelle-d’Abondance
φudʁɛ,ᵠudʁˈɛ,
φʊdʁˈø, fodrˈø (2),
fodʁˈø
-
11
Lens
i fudrˈɪ, ɪ fʊdrˈiːt (2)
fdrˈɪ, fudrˈit
12
Les Marécottes
fɔːdʀˈɪ, fʊdʀˈɪ,
fɔdʁˈʏ (2)
-
 
parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
13
Liddes
fʊdrˈe, fodʴe,
fʊdʴˈɛe, fʊdɹˈɛɪ
fədʳˈ, fødrˈeɪ
14
Lourtier
fodʁˈe, i fʊd,
fʷɔdɹˈɛ, fʊdɹˈɛ
ə fodɹˈa,
ø fdrˈa,
 φodɹˈæ
15
Miège
-
fudrˈit
16
Montana
fudrˈi(3), fudrˈit
ɪ fʊdrˈi, fʊdrˈiːt
17
Nendaz
ɪ fɔdrˈe(3), fdrˈe
ɪ fdrˈe, ɪ fodrˈe
18
Orsières
fodʁˈe(3), fʊdrˈe
fodʁˈe, fdʀˈe
19
St-Jean
fudrˈi (3)
ʏ fʊdrˈi (2)
20
Savièse
fɔdʴˈi
fʊdɹˈi, fydrˈi,
fʊdˈi (2), i fɔdˈɪ
21
Sixt
ɪ fɔdrˈʏ (2), ɪ fɔdʁˈø,
ɪ fdrˈ
ɪ fˈɔdrʏ (2), i fˈoːdʏ,
fodrø
22
Torgnon
e fɔdʁˈø, ɪ fʊdʀˈø,
fdʀˈ
ɪ fʊdʁˈø (2)
23
Troistorrents
 fʊdʀˈøː, ə fɔdʀˈø,
e fodʁˈ
fˈodə, fʊdʀˈøː,
fdʁˈø
24
Val-d’Illiez
i fodʀˈe, ɛ fodʁˈe,
fodʀˈe, fɔdrə,
fʊdʁˈe
fodʶˈe, fodrˈe
25
Vouvry
fodʶˈø (2), fodʁ
fodrˈø, fodˈø,
fodʁ

Fermer

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette version «test» de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

fodrˈɪ ke te vˈeɪʃʊ vˈoɪç
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
fodrˈe kʲʏ mzˈiʃʊ dʒ mjəzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.

1.2 ArbazM:

fodrˈe kə mɑdəwˈeŋɐ ʃe ʎˈeɪʃ ɑ ʃi ʒ ør mw kɑːr
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.

2.1 BionazF:

fʊdʀˈɪje kʲ alɪsˈa dʀʊmˈɪ dəvˈã kʲə minˈɪtə
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
fʊdʁˈɪjə kə mœndzˈɪso dəvˈãkə nˈʊa
Il faudrait que je mange avant midi.
fʊdʀˈɪ kə madɛlˈeːnə sə ləvˈɪsə a sat ˈawə mwŋ kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
lɔ bɔ fˈɪsə də mɛː l ɛ na pɛʀsˈɔna npɔʀtˈta - fʊdʀˈɪə kə lɔ vɛɪsˈaː
Le beau-fils de moi {il/c’} est une personne importante .. il faudrait que vous le voyiez.

2.2 BionazM:

fʊdˈɛɪ kə mɑdəlˈːnœ - ɕə ləvˈɪs ɑ sˈɑtːə mwŋ kaː
Il faudrait que Madeleine .. se lève à sept (heures) moins le quart.
ː mɑ fʊdˈɪː mndzˈɪ dəvˈãcʲe nˈɔːɑ
Eh mais il faudrait manger avant midi.

3.1 ChalaisF:

-

3.2 ChalaisM:

fudrˈi kʲə madɛlˈɛːŋnə ʃɛ lɛviʃˈaʃ a ʃt uro mweŋ kar
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.

4.1 ChamosonF:

i fdʀˈ kə madlˈæ- madlˈɛːnə sə lːəvˈɪs a swat œʁ m kɑː
Il faudrait que Madelei.. Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
ᵠʊdʁˈɪ kjə tə vjˈɪs wɑæ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
i fʊdʀˈœ mədʒjˈø dəvˈ də - mə- miədzˈɔ
Il faudrait manger avant de .. m.. midi.
ɪ fodʁ kʲə vɔ lə vəʲˈisɑ
Il faudrait que vous le voyiez.

4.2 ChamosonM:

φɔdʁˈæ kə vɔ z ɛlˈis  cjœyts dəvã dœy ʒ œːʁ
Il faudrait que vous alliez au lit* avant douze heures.
*litt. ‘en couche’ ; pour l’emploi de la préposition [] «en» pour «à la», cf. la carte 21020.
φdʁˈ k jɔ mədzˈɪsə dəvˈã dənˈɑ
Il faudrait que je mange avant dîner.

5.1 ContheyF:

ᵠdrˈeː kœ mːadəlˈɛnə ʃə lˈɛːɪv ɑ ɑː ʃɛj ʒ ˈœrə mw ka
Il faudrait que Madeleine se lève à.. à six heures moins quart.
 fodrˈe kʲɛ tʊ tɛ lˈæːɪv ɑ ʃœʏ ʒ r e dømjˈɛ
Il faudrait que tu te lèves à six heures et demi.
fodrˈeː cjœ nɔ tə vɛˈʃo wɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
ɔ bjo fe  kaʁkˈ fʊdrˈe kʲœ ɔ tœ - ɔː - v ɔ vɛˈeʃɐ
Mon beau-fils est quelqu’un. Il faudrait que vous le .. le.. vous le voyiez.

5.2 ContheyM:

fdrˈeː kjœ mːadəˈæinə ʃə lœvˈøʃə a ʃat ˈøʏrə m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ø fodrˈeː cj nʊ mɛŋdʒˈøʃɔ dəvˈ mjëdzˈo
Il faudrait que je mange avant midi.

6.1 ÉvolèneF:

jø fudrˈek kə l madəlˈɪŋ ʃə lvïʃ a ʃat ˈʊrɛ mɛŋ ka
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
jʏ fdrˈk k jɔ mzˈɪɡʃɔ dəvˈan mjɛzˈɔ
Il faudrait que je mange avant midi.
ʏ fudrˈek k tø vjˈiʃɔ wek
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
lʏ mjɔː bjɔ fys j  kark fudrˈɪ k lvəʒiʃˈas
Le mien beau-fils il est quelqu’un. Il faudrait que vous le voyiez.

6.2 ÉvolèneM:

k ij alɥˈɛzœ fud ʒjˈami ʃœɛ mˈɛtrə dɛʒˈɔ  ʃapˈŋ ʃɔlˈɛt
Quand il fait des éclairs*, il faudrait jamais se mettre sous un sapin isolé.
*[alɥˈɛzɛ] cf.alouejyè (p.p. -à), v.i. ‘faire des éclairs’ (FQ 1989: 22).
œː fudrˈek kə lʏ madɛlˈŋə ʃɛ lɛvˈiɡʃ a ʃat ˈuːrɛ mɛŋ kɑ
Euh il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
jʏ fudrˈe kʏ mỹzˈiɡʃɔ dəvˈ mjɛzˈɔ
Il faudrait que je mange avant midi.

7.1 FullyF:

i foːdʀˈɑj kə madəlˈːnə ʃə ləvˈøʃ a ʃɑ- ʃwat øʁ mŋ kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à se.. sept heures moins quart.
m bjo f l œ kɑʁkœˈ i fɔdʁɛ lə vɛːʁ
Mon beau-fils c’est quelqu’un. Il faudrait le voir.
i fdʀˈɑe mədzˈʏ dəvˈã mjødzˈ
Il faudrait manger avant midi.

7.2 FullyM:

foːdrˈɑɪ kə madəlˈːnə ɕə ləvˈøɕ ɐ ʃwat ˈœørə m kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
fodrˈajəː - kə ʒᶷ - mdzˈəʃə dəvˈã mə- ə miədzˈɔ
Il faudrait .. que je .. mange avant me.. euh midi.

8.1 HérémenceF:

fdrˈ kə lə madəlˈẽ ʃɛ liˈiʃ a ʃat ˈɔr m kɑ
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
fdrˈe kə zɑvˈiʃɔ diˈ mjɛzˈɔ
Il faudrait que je mange* avant midi.
fdˈø kə tə vjˈiʃo wek
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

8.2 HérémenceM:

ɛ fɔdɹˈø kə lə mɑdəlˈẽ ʃɛ ʎɪːʃ a ʃat ˈɔrə m kɑː
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
mjœ fɔdrˈe mːʒjˈœ dɛˈã mjɛzˈɔ
Il me faudrait manger avant midi.

9.1 IsérablesF:

fodrˈe cʲ ɛ rːwi szᵊ - lɛsan dromːˈeɪ dəʋˈã nyv ˈœʏrə
Il faudrait que les gamins se .. aillent dormir avant neuf heures.
fɔdrˈeʏ kʲ i madəlˈɛːnəː s ːʋˈɛs a θət œr mɛŋ kar
Il faudrait que la Madeleine se lève à sept heures moins quart.
sə ʋɔ a a mtˈaɲɪ fʊdrˈɛ f- ʋʊze ɛʋˈa dəʋˈan c faʒˈɛsə dzr
Si vous allez à l’alpage il faudrait f.. vous lever avant qu’il fasse jour.
fodrˈe cj ɪ mndʒˈœs dəʋˈã midzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.
φodrˈeʏ k  tə vajˈɛsʊ wi
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
ɪ mijo bj fʏθ-sː - l ɛ kakˈ fʊdrˈɪ kj ɔ ʋɔ ʋæjɐsˈa
Le mien beau-fils .. c’est quelqu’un. Il faudrait que le vous voyiez.

9.2 IsérablesM:

fʊdrˈɪ k i madˈɛʏnəː sɛ- ᵗs ɛːʋˈɛs a si ʑ ˈœø m kɑː
Il faudrait que la Madeleine se .. se lève à six heures moins quart.
ɟˈɪ tɕə mʒˈɛsə daʋˈã midzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

φudʁˈɛ k madlˈɛːn sə ləvˈas a ᶴsat œʁ ɛ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures et quart.
fodrˈø k tə .. ʃ .. tə vˈisə wæ
Il faudrait que je te .. ch.. te voie aujourd’hui.
φʊdʁˈø mðˈi dv miᵈðˈɔ
Il faudrait manger avant midi.
ᵠudʁˈɛ kəː - pjaʁ sə ləvˈɑs a ʃi z œʁ e dmi
Il faudrait que .. Pierre se lève à six heures et demie.
mu bjɔ mɲa l ɛ kɑːkˈõ fodʁˈø lə vɛː
Mon beau-fils il est quelqu’un il faudrait le voir.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

-

11.1 LensF:

i fudrˈɪ kʲə - madəlˈeːna - ʃʊrtəʃˈiʃɛ a ʃat ˈurə mw kar
Il faudrait que .. Madeleine .. sorte à sept heures moins quart.
ɪ fʊdrˈiːt kə tœ vəˈiʃɔ wekʰ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

11.2 LensM:

fdrˈɪ kə madəlˈeːna ʃə lˈeɪv a - a ʃat ˈurə mw kar
Il faudrait que Madeleine se lève à .. à sept heures moins quart.
fudrˈit kʲə mzˈiʃɹɔ dəvˈ mjɛzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.

12.1 Les MarécottesF:

fɔːdʀˈɪ kə madelˈɛːnə ʃœ lœvˈeʃ a ʃat œʁ m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins le quart.
mœ fʊdʀˈɪ mndʒˈɪə dəvˈ miədzˈ
Il me faudrait manger avant midi.
fɔdʁˈʏ k tœ vɛɪjˈœʃʊ vʊˈɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

12.2 Les MarécottesM:

-

13.1 LiddesF:

fʊdrˈe cjə madəlˈeːnə də sə ləʋˈøs a - a sat ˈœrə m kɔ
Il faudrait que Madeleine elle se lève à .. à sept heures moins quart.
fodʴe kə mʏdʑjˈøsə dəʋãŋ dənˈe
Il faudrait que je mange avant dîner.
fʊdʴˈɛe kʲʏ t ʋɐjˈesɔ wɛ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
mɔm bjɔː fʏ l ə kˈɔːko - fʊdɹˈɛɪ k  l ʋijiɦˈi
Mon beau-fils {il/c’} est quelqu’un .. il faudrait que vous le voyiez.

13.2 LiddesM:

fədʳˈ cjə madəlˈeːnə də sə ləʋˈøs a sat ˈœrə m kɑɔ
Il faudrait que Madeleine elle se lève à sept heures moins quart.
fødrˈeɪ kjə mʏdʒˈysə dəvˈ mɪdzˈ
Il faudrait que je mange avant midi.

14.1 LourtierF:

fodʁˈe kɛ madəlˈɛːnə ʃə lœʋ a ʃœt œ- ʃat ˈœø m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept euh .. sept heures moins quart.
ɕy ty vɐ alˈa ã mtˈæɲ i fʊd te ləvˈɑ djã dzø
Si tu veux aller en montagne il faudrait te lever avant jour.
fʷɔdɹˈɛ k ɪː tə vɛjˈʏsɔ wˈaɪ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
ə mj bjˈɔː f ɛ kaːkəˈ - fʊdɹˈɛ k ʊ vu - kə vʊ ˈɔː - o ʋëjˈiʃ
Le mien beau-fils est quelqu’un .. il faudrait que le vous .. que vous le .. le voyiez.

14.2 LourtierM:

ə fodɹˈa kə wɔ ɐlˈɐɕɪ dɹʏmːˈ dj mjənˈɛ
Il faudrait que vous alliez dormir avant minuit.
ø fdrˈa kɛ mɐdəlˈeːnɐ ɕə ləʋˈaːɕ a ɕɛt ˈœɹə mæẽŋ kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
 φodɹˈæ k jʏ mˈɨᵈzjˈʏɕ ɟjˈ mjødzˈø
Il faudrait que je mange avant midi.

15.1 MiègeF:

-

15.2 MiègeM:

fudrˈit kə madɛ- œ - lə madəlˈɛŋnœː sə liːv œ ʃi œ - ə ʒət əɹɔ mw kɑr
Il faudrait que Made.. euh .. la Madeleine se lève à six euh .. à sept heures moins le quart.

16.1 MontanaF:

fudrˈit kʏ mŋzˈiʃɔ dɛvˈ mjɛzˈɔr
Il faudrait que je mange avant midi.
fudrˈi kə ᶹɔ vɛˈiġʃɔ wek
Il faudrait que je vous voie aujourd’hui.

16.2 MontanaM:

fʊdrˈiːt k madelˈeɪŋnɑ f-ɕə ləvˈɪʃ a ʃat ˈurə mwŋ kɑr
Il faudrait que Madeleine f..se lève à sept heures moins quart.
ɪ fʊdrˈi ke  mẽzˈeʃə dɛvˈ mœzˈɔr
Il faudrait qu’on mange avant midi.

17.1 NendazF:

ɪ fɔdrˈe kə madeɪna ʃ ɛˈaʃ a ʃːat r mw kaː
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.
mɔm bjo fɥɪɕ  kˈɑk fdrˈe k ʋ ɔ wɛəʃˈɑ
Mon gendre est quelqu’un il faudrait que vous le voyiez.

17.2 NendazM:

ɪ fdrˈe k madeˈɪnə ʃ eˈaʃ a ʃat ør m kɑ
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
ɪ fodrˈe kə mənzˈæʃo - deˈ mjœdzˈɔ
Il faudrait que je mange .. avant midi.

18.1 OrsièresF:

fodʁˈe k madlˈeːna sɛ ləvˈʏsət a sat œʁ m kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.
m bjo fø l ɛ kɑkˈ fʊdrˈe k ʋʊə l vjɪsˈ
Mon beau-fils c’est quelqu’un. Il faudrait que vous le voyiez.

18.2 OrsièresM:

fodʁˈe kə madəlˈeːnɐ sɛ ləvˈœsa a sat œʁ m kɑː
Il faudrait que Madeleine se lève à six heures moins quart.
fdʀˈe mdʒʲˈø dəvˈã mjødzˈ
Il faudrait manger avant midi.

19.1 St-JeanF:

fudrˈi kɛ tɛ vɛjiʃˈɑʃɔ wek
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

19.2 St-JeanM:

ʏ fʊdrˈi kjɛ madɛlˈiŋ ʃɛ lˈiːvœ a ʃat ˈɔːrə mw kar
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.

20.1 SavièseF:

ɑ iː bjo fˈʏsə l  kˈɑːkŋ - fɔdʴˈi bj kʲɛː - kɪ ʊː fɑʒˈʏʃə ʃɑ kɔɲɛʃˈs
Ah mon beau-fils c’est quelqu’un .. il faudrait bien que .. que vous fassiez sa connaissance.

20.2 SavièseM:

fʊdɹˈi əmwˈɔ ɑ dɹumi dɪˈn ʏ - diˈan dʏdʒ ˈuɛ
Il faudrait au moins (?) aller dormir avant les .. avant douze* heures.
*Pour [dʏdʒ] ‘douze’ cf. ddze ‘douze’ > dódjy, cf. FB 1960: 214.
i fɔdˈɪ kɛ madewˈnɐː - ʃe deseˈʊn ɐ ʃɛt u mw kɑ
Il faudrait que Madeleine .. se réveille à sept heures moins quart.
*[deseˈʊn] cf.désón v.a. ‘réveiller’ (FB 1960: 207).
fʊdˈi kʲə pˈøːɹ ʃə wʃ a ʃi u  demˈɪ
Il faudrait que le Pierre se lève à six heures et demie.
fydrˈi kjə mʏnzˈʏʃø ë - diˈ dɪnˈa
Il faudrait que je mange à .. avant dîner.

21.1 SixtF:

ɪ fɔdrˈʏ k mɑdlˈenə - sə levˈœə ɛ- s levˈɛ a sɛt ɔʁ mw l ker
Il faudrait que Madeleine .. se lève e.. se lève à sept heures moins le quart.
a b ɪ fɔdʁˈø  də mœðˈɔ ɑvˈ mjeðˈœr pɐskˈə sɛ pʁesˈɑj
Ah ben il faudrait que je mange avant midi parce que je suis pressée.
œ ɪ fdrˈ k tə vˈɛːɦə wɛ
Euh il faudrait que je te voie aujourd’hui.

21.2 SixtM:

ɑvˈ lə minˈe fo k dœː - fod k sasɔː ɡˈoʋɔ - kɔθˈiœ
Avant le minuit il faut que je .. il faudrait que je sois {..} .. couché.
ɪ fˈɔd k mɑdelˈːnə - sɔɦ lɛvˈa l- pɛː - hɛt ɔr m ker
Il faudrait que Madeleine .. soit levé l.. pour .. sept heures moins quart.
i fˈoːdʏ kə də pwaɦ məðˈi ɐvˈ miðˈœʁ
Il faudrait que je puisse manger avant midi.

22.1 TorgnonF:

e fɔdʀˈø kɛ madalˈna ɪ ʃɛ lɛvˈɪse aː - a sɛt ɛ kaːʀ
Il faudrait que Madeleine elle se lève à .. à sept (heures) et quart.
ɪ fʊdʀˈø ke də mdzˈɪːsɔ dɛvˈkʲɛ mjedzˈɔʀ
Il faudrait que je mange avant midi.
fdʀˈ ke də tɛ vejˈɪːsɔ vwˈɛɪ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.

22.2 TorgnonM:

ɪ fʊdʁˈø kʲɛː - kʲɛ madəlˈẽ ɪ fˈysə lɛvɛeːjə pɛ sɛt ˈɔjɛ mwˈ kɑː
Il faudrait que .. que Madeleine elle fût levée pour sept heures moins quart.
ɪ fʊdʁˈø kʲe ɛː - də mədzˈɪsɔ dœvˈ dɔʒ ˈɔjɛ dœvˈŋ nˈuɑ
Il faudrait que euh .. je mange avant douze heures avant midi.

23.1 TroistorrentsF:

 fʊdʀˈøː k mɑdlˈɛn s leʋˈɑjɛ a stɕ ˈʁe mʷ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
e fodʁˈ kə tə vˈisːʊ wɑ
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
ə fodʀˈø k mdʑˈa mændʑˈɪ dəvˈ mjedzˈo
Il faudrait quˈil mange manger avant midi.

23.2 TroistorrentsM:

f - fˈodə ptˈekʲɛ ntˈa k ʏn ˈætʁʏ kuː ʋuz ɑlɑ pa  ʋɑlˈɑ lə djez ne d maː
Il f.. faudrait peut-être noter qu’une autre fois vous allez pas en Valais le dix-neuf de mars ..
fʊdʀˈøː - kə mɑdlˈɛn sə leʋˈɑjɛ - peː ʃɑt ˈœʁe mẽ ka
Il faudrait .. que Madeleine se lève .. pour sept heures moins quart.
fdʁˈø kə mdsˈajo - dəvˈã mjedzˈ
Il faudrait que je mange .. avant midi.

24.1 Val-d’IlliezF:

i fodʀˈe kə mɑdlˈɛnə sə lɑv ɑː sɛt ˈœʁe mẽ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures moins quart.
fodʀˈe kə mɑdlˈɛnə sə lɑv ɑː sɛt ˈœʁe - a sat ˈœʁe mẽ ka
Il faudrait que Madeleine se lève à sept heures .. à sept heures moins quart.
sə vʊ z alˈɑ ɑ lɑ mõtˈaɲ fɔd pr vo bɑdˈæ dv k fɑts sˈɑtsə dzø - fas dzø
Si on va à la montagne il faut .. s’en aller* de bonne heure.
*abad (6°) v. intr. ou réfl. ‘se mettre en marche, prendre sa course’ (GPSR 1: 30).
ɛ fodʁˈe ə mdʒˈi ɐ - dəvˈã midz
Il faudrait euh manger à .. avant midi.
fʊdʁˈe k tə wˈajɔ wa
Il faudrait que je te voie aujourd’hui.
sə vʊz alˈɑ ɑ lɑ mõtˈaɲ fɔd pr ʋo bɑdˈæ dv k fɑts sˈɑtsə dzø - fas dzø
Si vous allez à la montagne, il faudrait bien vous mettre en marche* avant qu’il fasse soit jour .. fasse jour.
*abad (6°) v. intr. ou réfl. ‘se mettre en marche, prendre sa course’ (GPSR 1: 30).

24.2 Val-d’IlliezM:

fodʶˈe k mɑdlˈɛnə s levˈɑj ɑː s- sɑt ˈœʁe mẽ  ka
Il faudrait que Madeleine se lève à s.. sept heures moins un quart.
fodrˈe mdʒˈi dvã midzˈø
Il faudrait manger avant midi.

25.1 VouvryM1:

fodʶˈø kə mdzˈajø dəvˈã midzˈo
Il faudrait que je mange avant midi.
fodʁ kø pjˈøvʁᵊ- pjøːʁ ɕe levˈɑj ɑ ʃe z øːʁ e dm
Il faudrait que Pierre .. Pierre (rire) se lève à six heures et demie.

25.2 VouvryM2:

fodrˈø kə mɑdᵊlˈɛnə ᵗse - ᵗse lewˈɑj a ʃi z œ m ka
Il faudrait que Madeleine se .. se lève à six heures moins quart.
fodʁ kø pjœʁ ᵗɕe levˈɑj ɐ ʃi z œr ə dmi
Il faudrait que Pierre se lève à six heures et demie.
fodˈø kə mədzˈajʊ dəvˈã midzˈo
Il faudrait que je mange avant midi.