Comparer

Comparer la carte 52130 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

Verbes irréguliers: «être», 1re personne singulier de l’indicatif imparfait


parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
rʊ, ɪɹə, ɪrə
iro
2
Bionaz
lˈɪʊ, lˈɪu
-
3
Chalais
, ˈɪrə
-
4
Chamoson
lɑʁə
lɑʁə
5
Conthey
n ˈɛr
n ˈɛɪr
6
Évolène
ˈɪrɔ, ˈɪr,
irɔ
7
Fully
lˈeʁ, lˈeʁə
lˈɛrə
8
Hérémence
ɛro
ˈerɔ
9
Isérables
ˈiɹɔ, j iro
-
10
La Chapelle-d’Abondance
d jɛʁ
d ˈeʁə
11
Lens
ˈirɔ, ˈerɔ, eirɔ
ˈirɔ, ˈɪr
12
Les Marécottes
j ˈʁə, j ɛʁ
-

parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
13
Liddes
eɹ, er
ɪrə, j ˈrə
14
Lourtier
ɪ ˈʏɹə, , ʏ
-
15
Miège
irɔ, ˈerɔ, ˈʏɔ
ʏɹɔ
16
Montana
ˈirɔ
-
17
Nendaz
iɹɔ, ˈʏrɔ
ˈɪro
18
Orsières
l eʀʊ, l eʁ
19
St-Jean
ɪ ʃˈiɹɔ, je ʃˈiɹe
iːrɔ
20
Savièse
ɪʊ, ɪ , ɪœ
-
21
Sixt
d etˈɔ
d etˈæ
22
Torgnon
ʃˈɪɔ, sˈɪvɔ
sˈɪeɔː, sjo
23
Troistorrents
l ɑʁɔ
l aʁɔ
24
Val-d’Illiez
ˈyʁɔ, ˈiʀ, j ɪʁɔ
l yʁ
25
Vouvry
etø
ˈɛro

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette première version publique de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

k ɪɹə zɥɛn n ɐtstˈɑ l- pɹatekamˈ pa dɛː de tsˈiːrɐ - na fɑʒˈ buserˈi mˈimɔ
Quand j’étais jeune nous achetions lon.. pratiquement pas de viande .. nous faisions boucherie mêmes.
k h ɪrə doˈtɐ mzˈiʊ bɹˈɑm de p de bˈuʀo de kfitˈyːrə
Quand (rire) j’étais jeune je mangeais beaucoup de pain de beurre de confiture.
rʊ ɡamˈin mˈɑɔ pɑ  ʒ epinˈɑr
Quand j’étais gamine, j’aimais pas les épinards.

1.2 ArbazM:

k iro zwɛːn nɔ ɑtsətˈ prɑtikɑmˈ pɑ dɛ tsˈiːrɑ - fɑʒˈŋ ɑ buserˈijɪ ɑ mitʃˈɑ d nɑ ˈɑts  kɑtsˈŋ
Quand j’étais jeune nous achetions pratiquement pas de viande .. nous faisions la boucherie la moitié d’une vache un cochon.

2.1 BionazF:

k me ɪtˈɑ lˈɪʊ dzʊˈja atsətˈɑ pˈʊka də ts
Quand moi étais* j’étais jeune nous achetions peu de viande.
*[ɪtˈɑ]: forme du paradigme de stare.
k lˈɪu pˈeɲa lɑmˈaʊ pa lə z ɪː - lə z ɪpɪnˈɑː
Quand j’étais petite j’aimais pas les é.. les épinards.

2.2 BionazM:

-

3.1 ChalaisF:

jɔ mœ ʁapˈelɔ pɑ de k eø ʑoʊvˈɛn - dʒamˈeɪ nᵊ- ah - pɔ la dimˈɛŋzɛ atstɪʃˈaŋ d buʎˈi - pɔ lɔ mɑtˈɪŋ alˈɔ dʊ buʎˈɔ œ - pʰə awˈɪ də ʊ- də pʰɑm bi j ˈeʊ frɑm b -  kɔpˈɑvɛ jɪn - mɑː ʀˈestə dʊ tɛŋ dʒɑmˈɛ ʊn ɑtsɛtˈɑvɛ dɛ pɑŋ bi
Eh bien de .. je me rappelle pas quand j’étais jeune .. jamais n.. ah .. pour le dimanche nous achetions de bouilli .. pour le matin alors du bouillon euh .. pas avec de ou.. de pain bis c’était très bon .. on trempait (litt. coupait dedans) .. mais (le) reste du temps jamais on achetait de pain bis.
aprˈe bj syr l ˈaɛ proɡ d ˈewʊ l  fe fer a- aː- aw l ˈeːwe - fˈerə ʋiriˈɛ lʊ buʁiˈ ɑwˈe l ˈewɪ ɪʊ pleʒˈɛn l iɛ z vˈɛʁə ʃ - ˈɪrə tɔt etɔnˈe
[Il est question de la baratte mue par l’eau courante, à l’alpage] Après bien sûr il y avait assez d’eau ils ont fait faire a.. a.. avec l’eau .. faire tourner la baratte avec l’eau c’était plaisant c’était joli voir ça .. j’étais tout étonnée.

3.2 ChalaisM:

-

4.1 ChamosonF:

k lɑʁə dzəvˈønɐ - n ɒːdzətˈɑvɛ ʒ- ʒamˈœn də - də tse
Quand j’étais jeune .. on achetait j.. jamais de .. de viande.

4.2 ChamosonM:

m k lɑʁə dzəvˈʏnəː - næ ɐdzˈətəs pu də tsɛ
Ben quand j’étais jeune .. nous achetions peu de viande.

5.1 ContheyF:

kãn n ˈɛr d- dzoˈːnɐ n adzətˈː ʒamˈɪ də - də a - d tse
Quand j’étais jeu.. jeune, nous achetions jamais de .. de la .. de viande.

5.2 ContheyM:

kaŋ n ˈɛɪr dzʊˈønɐ n adzəteʃˈɛ pu də tse - nʊ butʃeʃˈ aːdˈ
Quand j’étais jeune nous achetions peu de viande .. nous bouchoyons jadis*.
*[adˈ] adv. ‘jadis, autrefois’ (cf. GPSR 1: 124s. s.v. adn).

6.1 ÉvolèneF:

kan ˈɪrɔː zʋˈna n atsʏtˈɪŋ tre p dɛ tse
Quand j’étais jeune nous achetions très peu de viande.
kaɲ ˈɪr pʏtˈiᵏta mʒjˈɛvɔ ʃɔvˈɛn d tartˈinːɐ
Quand j’étais petite je mangeais souvent de tartines.
beŋ a tsʒjˈa k iɔ ptˈita lœʒ amˈaʋɔ ma pa ˈɔra
Eh bien, ça a changé: quand j’étais petite, je les aimais, mais pas maintenant.

6.2 ÉvolèneM:

kan irɔ zowˈœnɔ n atsɛtˈŋ trɛ puː dɛ tse
Quand j’étais jeune, nous achetions très peu de viande.

7.1 FullyF:

kã lˈeʁ pɪtʃˈuːde - i mədzˈøvɐ ʃɔvˈ dœː taʀtˈinɐ
Quand j’étais petite .. je mangeais souvent de tartines.
k lˈeʁə dzuvˈønə - n adzətˈɑvə pɑ ʃɔvˈ də tseː
Quand j’étais jeune .. on achetait pas souvent de viande.

7.2 FullyM:

kã lˈɛrə dzəvˈənə l ə pɑ kstj d ɑlˈɑ ɑdzətˈɑ də tsɛː
Quand j’étais jeune il était pas question d’aller acheter de viande.

8.1 HérémenceF:

k ɛro pʏtˈitɔ lamˈɑɔ pɑ l vrkˈɛm
Quant j’étais petite j’aimais pas les épinards sauvages.

8.2 HérémenceM:

k ˈerɔ zɔˈœn  tsətˈɑ pɑ tan də ᵈzˈeɛː
Quand j’étais jeune on achetait pas tant de viande.

9.1 IsérablesF:

kŋ ˈiɹɔ dzʊwˈʏnə n tsətˈm paː bwʊn də vi- dɛː tʃɪr
Quand j’étais jeune nous achetions pas beaucoup* de vian.. de .. viande.
*[bwʊn] ‘beaucoup’, cf. Favre-Fournier 1969-72: 121 s.v. bouéïngn.
k j iro kˈuʈɛ j ãmˈaʋɔ pa ə z epinˈar
Quant j’étais petite j’aimais pas les épinards.

9.2 IsérablesM:

-

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

kã d jɛʁ kʁˈʊjɐ d ɑmˈɑṿ pa lu z epinˈa
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

k d ˈeʁə ðʊvˈønɐ .. kt n ʁ ðəvˈnə n ɑθtˈɑə pʁɑtikm ʁ d vjˈdə
Quand j’étais jeune .. quand on était jeune on achetait pratiquement rien de viande.

11.1 LensF:

ˈirɔ zɔˈɛnə n atsətˈã pa bramˈœn d tsɛːr - nɔ faʒˈ la buʃərˈɪk mˈimɔ
Quand j’étais jeune nous achetions pas beaucoup de viande .. nous faisions la boucherie mêmes.
ˈerɔ pətˈeːta mʒjˈɛɔ soˈœn də - dœ trˈʃə də p ɑwˈɪ də bˈuːʁɔ
Quand j’étais petite, je mangeais souvent de tranches de pain avec de beurre.
ka eirɔ fˈŋ lãmˈaɔ pa lɛ ʒ epinˈar
Quand j’étais petite j’aimais pas les épinards.

11.2 LensM:

jɔ kã ˈirɔ zɔˈɛnɔ œː - atsətˈɑɔ pˈɔʊɡ d tsɛːr
Moi quand j’étais jeune euh .. j’achetais peu de viande.
par eɡzˈaŋplə kɔm ɡɑmˈŋ ɪː - ɪ fe kɑkʲe tʃˈʊʒə no ki n am pru de frɔmˈɑzɔ a mɪʒˈõ - ɪ fe kɑkʲe tʃˈʊʒɐ ke a fe ʀˈeiːʳo lɔ martʃˈã - ʃɛ alˈa ẽtʃ lɥik ˈɪr tɔ pɛtˈek ʎ e dəmɑndˈa ŋ kilˈo də frɔmˈaːʒ a aʃətˈe
Par exemple comme gamin j’ai .. j’ai fait quelque chose.. nous que nous avions beaucoup de fromage à la maison .. j’ai fait quelque chose qu’a fait rire le marchand .. je suis allé chez lui, j’étais tout petit et je lui ai demandé un kilo de fromage à acheter.

12.1 Les MarécottesF:

k j ˈʁə dzəvˈʏny n ɑtsətˈɑv pu də ts
Quand j’étais jeune nous achetions peu de viande.
kãŋ j ɛʁ kʁˈɔːɪ ɪ mndʒjˈv ʃvˈ lɪ taʁtˈin
Quand j’étais petite je mangeais souvent les tartines.

12.2 Les MarécottesM:

-

13.1 LiddesF:

 dzʏvˈyna n astˈim pɒ la tse - fazˈẽ la butsərˈi d œøtˈ po tɔ l 
Quand j’étais jeune nous achetions pas la viande .. nous faisions la boucherie d’automne pour tout l’an.
k er pʏcjˈːdɑ mʏdʒjˈøwə sˈ dɛ kʴˈoːtə
Quand j’étais petite je mangeais souvent de tartines*.
*[kʴˈoːtə] ‘croûte’, spécialement ‘tartine’ (cf. GPSR 4: 614b).

13.2 LiddesM:

ː kan ere - k ɪrə dzvˈʏnɔɐ -  pø dˈəre kjə n astˈ pɑ də tsɛr n fɑzˈ la butserˈi mˈimwɑ
Euh quand j’étais .. quand j’étais jeune .. on peut dire que nous achetions pas de viande nous faisions la boucherie mêmes.
ɪ mə ɕɔvˈɲ d ɔ - d ʊ ʏ vəlˈɑdzə k j ˈrə ɡɑmˈẽ cjə - mənˈɑːʋ kwˈɔ li fi ɐwˈi na ʋjˈɛedzə - na ɡrˈoːɕa ʋjˈɛedzə - me- mənˈɑə lɪ fi ɕy la ʋjˈɛedzə
Je me souviens dans le .. dans ou au village quand j’étais gamin que .. on menait (litt. ils menaient) encore les foins avec une luge .. une grosse luge .. on me.. on menait (litt. ils menaient) les foins sur la luge.

14.1 LourtierF:

k ɪ ˈʏɹə ᵈzʏˈønɐ n ɐᵈzɪtˈeə pu dɛ tse
Quand j’étais jeune on achetait peu de viande.
k dɔjˈt jʏ mʏzʲˈɛːɛ ʃ- jʏ mʏzʲˈœʏ ʃwˈ d kɹˈœtːɐ
Quand j’étais jeune je mangeais s.. je mangeais souvent de tartines*.
*[kɹˈœtːɐ] ‘croûte’, spécialement ‘tartine’ (cf. GPSR 4: 614b).
ʏ dɔjˈⁿtɐ - j ɑmˈøə pɔ ɪ ʑ ɪpɪnˈɑ
Quand j’étais jeune .. j’aimais pas les épinards.

14.2 LourtierM:

-

15.1 MiègeF:

k irɔ zoʊʋˈɛn n n aʋitˈan d kə d la dɪmˈnzɪ la tsr - n ɑtstitam pa
Quand j’étais jeune nous en avions alors que donc le dimanche la viande .. nous achetions pas.
kªa ˈerɔ pɪtˈita lɑmˈɑvɔ l tɑrtˈinɛ
Quand j’étais petite, j’aimais les tartines.
ka ˈʏɔ pɪtˈita lamˈɑvɔ pa l z epinˈar
Quand j’étais petite j’aimais pas les épinards.

15.2 MiègeM:

k əɔ - ʏɹɔ zvˈnɔ - n œʋitˈam pru dɛ d tsɛr nɔ mˈɛmɔ - faʒiˈ le bʊːtserˈɪː twɑ  katsˈɔŋː
Quand {euh/je}* .. j’étais jeune .. nous avions assez de de viande nous mêmes .. nous faisions les boucheries .. tuer un cochon.
*La forme [əɔ] pourrait correspondre au clitique sujet préconsonantique (voir carte 31020). L’informateur s’arrête et se corrige; il n’y a pas de clitique sujet prévocalique devant [ʏɹɔ].

16.1 MontanaF:

ɛ bŋ kan ˈirɔ pʏtˈeːᶢta lmˈɑʋɔ pɑ lɛ z epinˈaːr
Eh bien quand j’étais petite, j’aimais pas les épinards.

16.2 MontanaM:

-

17.1 NendazF:

œ m adˈɔnɔ bj kan ɔ kʊrˈɛ - kə dø bʏˈe dre h iɹˈɛ œ ʒ ɔm  du bɪˈɪ ɡɔts irˈɛ œ fˈænə - b ɔːr   ɛ - tɔ mæçl
Euh je me rappelle bien quand j’étais enfant .. que du côté droit c’était les hommes et du côté gauche c’était les femmes .. ben maintenant c’est c’est c’est .. tout mélangé.
ˈʏrɔ krˈɔœ amˈɔ pa ɛ ʒ pinˈaʁ
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.

17.2 NendazM:

kŋː - ˈɪro dzʊˈœnə - n atsətəʃˈɪ pu də tse
Quand .. j’étais jeune .. nous achetions peu de viande.

18.1 OrsièresF:

kaŋ l ʊ dzʏvˈʏna n  ʒamæ adzətˈo dɛ tsɛː
Quand j’étais jeune, nous avons jamais acheté de viande.
kã l krˈɔjɪ l amˈɑʊ pa li z epinˈɑ
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.

18.2 OrsièresM:

k dzəvˈœn - a mzˈ n adzətˈav ʁ- n n dzətˈɑv ʁ də tse - nə fazˈ la bʊtsəʁˈi - n tʃɥɑv a- ø n aʁmˈadœ ø  kajˈ u bẽ kakɛ tʃjʁ
Quand j’étais jeune .. à la maison nous achetions r.. nous en achetions rien de viande .. nous faisions la boucherie .. nous tuions a.. ou une tête de bétail ou un cochon ou bien quelque chèvre.

19.1 St-JeanF:

kum ɪ ʃˈiɹɔ pətˈitɛ jə mzjˈɛvɔ ɡro dɛ trˈŋʃə dɛ pɑŋ
Quand j’étais petite, je mangeais beaucoup de tranches de pain.
k je ʃˈiɹe ɡɛmˈʏnə j ɛmˈɑɔ pa lɛ - ər - lɛ ʒ epinˈɑːr
Quand j’étais gamine, j’aimais pas les .. euh .. les épinards.

19.2 St-JeanM:

œː dʋˈan kɔm iːrɔ zɔˈɛnɔ  beŋ ʃɛ mɛhʟˈɑʋ pɑ - l ajɛ tɔzˈɔr lɛ drˈɔlœ a ɡˈɔːsa ɛ lɛ ʒ ˈɔmɔ a driːt ɛ lɛ ʒ fˈan ʊ kuːr -  pwɐ ɑprˈ l a  tsɛ tsʑiˈɑ pɔ ʃɛŋ kɛ lɛ drˈɔːlœ lʒ ˈajœn də pʟeʒˈeɪᶢ dɛ vənˈi awˈe lɛ ʒ ˈɔmɔ - ma lʏ ʒ ˈɔmːɔ vɑm pa tan dʊ kɔtˈɪ di drˈɔlɛ - ʃ nʊŋ lɛ ʒ ehrzjˈɛ
Euh autrefois quand j’étais jeune eh bien on se mélangeait pas (litt. ils se mélangeaient pas) .. il y avait toujours les femmes à gauche et les hommes à droite et les enfants au chœur .. et puis après ça a euh bien changé parce que (litt. pour ce que) les femmes elles avaient de plaisir de venir avec les hommes .. mais les hommes vont pas tant du côté des femmes .. sinon les étrangers.

20.1 SavièseF:

ɪʊ pɪtˈɪtʲə mnzjˈː ʃʊˈ ɛ tartˈinə
Quand j’étais petite, je mangeais souvent les tartines.
ɪ pɪtˈitᵊ ɑmˈɔɔ pa  ʒ epinˈaː
Quand j’étais petite, j’aimais pas les épinards.
o k ɪœ dzɔˈɛn atsʏtjˈm po dɛ tsɛː
Oh quand j’étais jeune on achetait (litt. ils achetaient) peu de viande.

20.2 SavièseM:

-

21.1 SixtF:

k d etˈɔ pˈuːra d ɑmˈɑv pɑ l z epnˈœθ
Quand j’étais petite j’aimais pas les épinards.

21.2 SixtM:

d a fe - o  to d a fe karˈãt ã d kuzˈənə - me aprˈe d etˈæ - otəljˈe  pɔʁ dˈiʁə
J’ai fait .. oh en tout j’ai fait quarante ans de cuisine .. mais après j’étais .. hôtelier on pourrait dire.

22.1 TorgnonF:

k ʃˈɪɔ pitɕˈeːda mdzˈɪvɔ ʃɔvˈ lɑ taʀtˈɪːnɑ
Quand j’étais petite je mangeais souvent la tartine.
sˈɪvɔ pɪtɕˈedœ lamˈeɔ pu le z epɪnˈaʁ
Quand j’étais petite j’aimais pas les épinards.

22.2 TorgnonM:

k mɛ sˈɪeɔː sjo dzəvˈə n ɑtsɛtˈɪ kˈɑzə ʒamˈe dɛː d vjˈda
Quand moi j’étais j’étais jeune nous achetions presque jamais de de viande.

23.1 TroistorrentsF:

kʰə l ɑʁɔ dɔlˈtʰɐ l ɑmˈɑʋɔ pa lø z epinˈɑːʁ
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.

23.2 TroistorrentsM:

k l ɔ dzowˈənɔː n atsetaʋã pu də tsː - no fazã la butsəʁˈi
Quand j’étais jeune .. nous achetions peu de viande .. nous faisions la boucherie.
ãtˈã ɔʁo sːʏ ɐ lɑ ɡˈaːʁɑ - ɑʀˈiːʋə o kamjˈõ k tdˈɑːʋe -
L’an passé j’étais en haut à la gare .. arrive un camion qu’attendait ..

24.1 Val-d’IlliezF:

a kã ˈyʁɔ dzʊwˈʊnɑ n ˈɑʁɑ ʁ k lɐ dəmˈð kə n ɑwˈɑ d- d la tsɛ a mdʒˈi
Ah, quand j’étais jeune ce n’était rien que le dimanche qu’on avait de .. de la viande à manger.
k bʁˈyɔ- ˈiʀ pˈiɲa mdʒˈiv pʀø d le taʁtˈinɛ
Quand bruo.. j’étais petite je mangeais beaucoup des tartines.
k j ɪʁɔ ɡɑmˈin l amˈɑvɔ pa l z ɪpïnˈɑʁdɛ
Quand j’étais gamine j’aimais pas les épinards.

24.2 Val-d’IlliezM:

k l dzˈuːn n ɐtstˈæə-wə- ʁ də vi- dɐ - ʀ də tsɛˀɛ
Quand j’étais jeune on achet..ait.. rien de vi.. de.. rien de viande.

25.1 VouvryM1:

k etø dzuvˈʏnœ n ɐtstˈɑ pa bwœ- pa  mwe d tsɛ
Quand j’étais jeune, on achetait pas beaucoup.. pas un morceau de viande.

25.2 VouvryM2:

kt ˈɛro dzuvˈʏno  z ɑtstˈɑw pa d m- pa də lɑ tsɛ
Quand j’étais jeune, on s’achetait pas de m.. pas de la viande.