Comparer

Comparer la carte 51310 avec:

 

Rechercher

Critères de recherche

 

Index

     

Verbes en -āre: «travailler», 3e personne singulier de l’indicatif présent, morphologie de la désinence


parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
1
Arbaz
trˈɑːl, traːl
trˈɑːle, trɑːl
2
Bionaz
tʀavˈaʎə, tʀavˈaʎœ
tʁavˈaʎœː
3
Chalais
travˈalː
travˈaʁlə
4
Chamoson
travˈajɛ, tʁɑvˈɑjɛ
tʁaʋˈajə, tʁaʋˈaj
5
Conthey
tθraːd
trɑˈɑːdə, trɑˈɒd
6
Évolène
travˈaj, travˈaj
travˈaʎɛ, travˈaj
7
Fully
tʁavˈaj
trɑvˈɑj
8
Hérémence
trˈɑːlʏ, traʎː
trˈɑːjɛ, trˈɑʎə
9
Isérables
trɑvˈɑlː
trɑvˈɑlɛ, trɑʋɑl
10
La Chapelle-d’Abondance
tʁavˈajɛ, tʁɑvˈɑj
tʁɑʋˈjɛ, tʁɑʋˈɑj
11
Lens
travˈaʎɛ
travˈaʎ
12
Les Marécottes
tʁavˈajæ, tʁavˈajə
tʁavˈaj, trɑvˈɑj
13
Liddes
tɹaʋˈad
travˈɑj, trɑvˈɑd

parler de
témoin
féminin
témoin
masculin
14
Lourtier
tɹaʋˈalː, tɹɑl
tɹˈɐl, trˈɑələ, tral
15
Miège
trɑʋˈɑj
travˈajɛ, travˈaj
16
Montana
trɑvˈɑʎ
trɑvˈɑʎ
17
Nendaz
trɑːl
tʳaːʎe, trˈaːlœː, tral
18
Orsières
tʁaʋˈad
tʁavˈadə
19
St-Jean
travˈaʟə, trɑvˈɑʟ
trɑvˈaʁʟɛ, travˈɑʟə
20
Savièse
trˈɑle, trɑl
trˈɑːl, trɑl
21
Sixt
travˈaðə
travˈaj
22
Torgnon
tʀavˈaːʎɛ
tʁɑvˈɑʎ
23
Troistorrents
tʁɑʋˈaj, tʁɑvˈaɪj
tʁɐʋɐðe, tʁɑʋˈɑðe, tʁɑvˈɑðæ
24
Val-d’Illiez
tʁavˈɑðə
tʁɑʋˈɑjɛ, tʁɑᶹˈɑʟː, tʁavˈaj
25
Vouvry
tʁɑʋˈɑɛ, tʁɑvˈɑj
tɹɑvˈɑð, tʁaʋˈajə

Veuillez cliquer sur

- un symbole de la carte

- une transcription du tableau des formes attestées (ou un chiffre des tableaux de fréquences)

- un énoncé de la liste

pour afficher le clip video correspondant.

Si vous découvrez des erreurs dans cette version «test» de l’Atlas, merci de bien vouloir les signaler à:
andres.kristol@unine.ch.

Liste des énoncés

1.1 ArbazF:

trˈɑːl a vˈɪɲə
Il travaille à la vigne.
l traːl    a pˈoːstɑ
Elle travaille à la poste.

1.2 ArbazM:

trˈɑːle ɑ pˈoːstɑ
Elle travaille à la poste.
trɑːl    ẽŋ klɑs
Elle travaille en classe.

2.1 BionazF:

ʎɥɪ tʀavˈaʎə a la vˈœɲə
Lui travaille à la vigne.
ʎjœː tʀavˈaʎœ a l ekˈɔʊla
Elle travaille à l’école.

2.2 BionazM:

ɑː la frəmˈɑlːɑ tʁavˈaʎœː - bɑː œ - ɑ la pˈɔɕta
Ah la femme travaille .. en bas euh .. à la poste.

3.1 ChalaisF:

eʎˈɛᵏ travˈalː    a la pˈɔstə - travˈalːə pɑme ˈɑːtra pɑːr k a la pˈɔstᵊ
Elle travaille à la poste .. elle travaille plus ailleurs qu’à la poste.

3.2 ChalaisM:

lɥɪk - travˈaʁlə i vˈiɲə
Lui .. travaille aux vignes.

4.1 ChamosonF:

jœ travˈajɛ  pʊːst
Elle travaille à la (litt. en) poste.
ɪ tʁɑvˈɑjɛ  vˈøɲə
Il travaille en vigne.

4.2 ChamosonM:

 e tʁaʋˈajə ʏ bœː
Euh il(s) travaille(nt) à l’écurie.
ɪ tʁaʋˈaj     vˈœɲə
Il travaille à la (litt. en) vigne.

5.1 ContheyF:

ɛ tθraːd    aː pˈoːstɐ
Elle travaille à la poste.

5.2 ContheyM:

ë trɑˈɑːdə ytr a ɑ ᶹˈøɲɛ
Il travaille outre à la vigne.
ë traˈɑː- je ë trɑˈɒd    a a pˈuːstɐ
Elle travaille.. elle elle travaille à la poste.

6.1 ÉvolèneF:

jʏ travˈaj œ ɔ bok
Il travaille à l’écurie.
lʏ travˈaj    a la pˈoːstʰᵃ
Elle travaille à la poste.

6.2 ÉvolèneM:

jø travˈaʎɛ a la vˈʏɲə
Il travaille à la vigne.
jɛ lʏ travˈaj    a la pˈoːst
Elle elle travaille à la poste.

7.1 FullyF:

i tʁavˈaj    a la vˈøɲə
Il travaille à la vigne.

7.2 FullyM:

ɪ trɑvˈɑj    yt ə lɑ vˈɛɲæ
Il travaille outre à la vigne.

8.1 HérémenceF:

trˈɑːlʏ otr p le vˈeɲe
Il travaille outre par les vignes.
traʎː    a lɑ pˈoːstʰᵊ
Elle travaille à la poste.

8.2 HérémenceM:

trˈɑːjɛ otrˈɪ y ɥˈɛɲɛ
Il travaille outre aux vignes.
trˈɑʎə ɑ lɑ pˈoːsta
Elle travaille à la poste.

9.1 IsérablesF:

ɪ trɑvˈɑlː     vˈɪɲə
Il travaille en vigne.

9.2 IsérablesM:

ɪ trɑvˈɑlɛ  vˈøɲə
Il travaille en vigne.
i trɑʋɑl    m pˈɔːstᵃ
Elle travaille à la (litt. en) poste.

10.1 La Chapelle-d’AbondanceF:

 tʁavˈajɛ dj lu θ
On travaille dans le champ.
əl tʁɑvˈɑj    a la pˈʊstɑ
Elle travaille à la poste.

10.2 La Chapelle-d’AbondanceM:

 tʁɑʋˈɑje - wɛ - tʁɑʋˈjɛ la tˈɛːʁə
On travaille .. oui .. travaille la terre.
tʁɑʋˈɑj    ɑ lɐ pˈʊsta
Elle travaille à la poste.

11.1 LensF:

ʎɛ travˈaʎɛ a la pˈɔstɐ
Elle travaille à la poste.
lɥɪk travˈaʎɛ ba a la vˈʏɲɛ
Lui il travaille en bas à la vigne.

11.2 LensM:

ʎɛ travˈaʎ    a la pˈɔstᵄ
Elle travaille à la poste.
travˈaʎ    a la vˈøɲœ
Il travaille à la vigne.

12.1 Les MarécottesF:

tʁavˈajæ a la pˈuːsta
Elle travaille à la poste.
tʁavˈajə ˈœʏtʁə a la vˈɪɲɪ
Il travaille outre à la vigne.

12.2 Les MarécottesM:

jˈi - tʁavˈaj    a lɐ pˈuːstə
Elle .. travaille à la poste.
trɑvˈɑj    a lɐ vˈiɲə
Il travaille à la vigne.

13.1 LiddesF:

də tɹaʋˈad    a la pˈoːʃsta
Elle travaille à la poste.

13.2 LiddesM:

je də travˈɑj    a la poːs- trɑʋˈɑd ɑ la pˈoːsta
Elle elle travaille à la pos.. travaille à la poste.
œːʏ jyɪ ɪ trɑvˈɑd    ɐ la vˈeɲɐ
Euh lui il travaille à la vigne.

14.1 LourtierF:

ø tɹɑl    ã post
Elle travaille à la (litt. en) poste.
œ tɹaʋˈalː     vˈøɲə
Il travaille en vigne.

14.2 LourtierM:

e tɹˈɐl ba y kurtˈi
Il travaille en bas au jardin.
ʏ trˈɑələ  pˈɔstɐ
Elle travaille à la (litt. en) poste.
 tral     vˈɲæ
Il travaille en vigne.

15.1 MiègeF:

e trɑʋˈɑj ɔʊtr a la vˈeɲɛ
Il travaille outre à la vigne.

15.2 MiègeM:

ʃti travˈajɛ utr a la vˈeɲə
Celui-ci travaille outre à la vigne.
ɪʎˈɛ travˈaj    ɑrie a la pˈɔʃta
Elle, elle travaille également à la poste.

16.1 MontanaF:

œ lɑ vwɑzˈiːnœ trɑvˈɑʎ    a lɑ pˈɔːʃta
Euh la voisine* travaille à la poste.
*[lɑ vwɑzˈiːnœ] forme française, pour son phonétisme et sa grammaire (non-emplopi du cas sujet). Pour la forme dialectale, cf. MontanaF_EtreNe3f

16.2 MontanaM:

trɑvˈɑʎ a la vˈeɲə
Il travaille à la vigne.

17.1 NendazF:

e trɑːl    aː puːstᵃ
Elle travaille à la poste.

17.2 NendazM:

dˈŋɡ ɑmˈɪ nd at e ʃ mɪtɕjˈə -  tʳaːʎe pɑ - əː - j ɛ də - tɔt nɑ mœʃ - pɹo ʃweːʳ - ɛ pwœː - e fɪːt
Donc en haut à Haute-Nendaz c’est Saint-Michel .. on travaille pas .. euh .. {il y a / il est} d.. toujours une messe .. bien sûr .. et puis .. c’est fête!
ɪ trˈaːlœː ba p eː vˈiɲə
Il travaille en bas dans les vignes.
ɪ tral    aː puːst
Elle travaille à la poste.

18.1 OrsièresF:

jø tʁaʋˈad    a {l}æ pˈɔstɛ
Elle travaille à la poste.
ɪ tʁɑʋˈad    a la vˈeɲə
Il travaille à la vigne.

18.2 OrsièresM:

ɪjë - s- tʁɑvˈadɐ - a la pˈɕtɐ
Elle .. s.. travaille .. à la poste.
tʁavˈadə ˈœøtʁa a la vˈeɲə
Il travaille outre à la vigne.

19.1 St-JeanF:

lʏ travˈaʟə  la pwˈɔsta
Elle travaille en la poste.
lʏ reʒˈanta l trɑvˈɑʟ    əŋ kʟɑs
L’institutrice elle travaille en classe.

19.2 St-JeanM:

 trɑvˈaʁʟɛ a la viɲ
Il travaille à la vigne.
lʏ - ʎɛ lʏ travˈɑʟə  la pˈɔsta
Elle .. elle elle travaille à (litt. en) la poste.

20.1 SavièseF:

trˈɑle be ʏ ʋˈiɲɛ
Il travaille en bas aux vignes.
i trɑl    ˈøʏtr ɑ ɑ pˈostɑ
Elle travaille là-bas* à la poste.
*[ˈøʏtr] ‘outre, là-bas’. Adverbe de lieu sans équivalent en français (FB 1960: 360).

20.2 SavièseM:

ɪ trˈɑːl ˈʊtre bɑ a ʋˈeɲə
Il travaille outre en bas à la vigne.
ɪ trɑl    ɑ pˈɔːstɑ
Elle travaille à la poste.

21.1 SixtF:

wɛ b syːr  va trœʋœʎˈɪ ð lu praː  va siˈi -  va faʁ lə fː  travˈaðə ðã lu pra
Oui bien sur on va travailler dans les prés on va faucher .. on va faire le foin on travaille dans les prés.

21.2 SixtM:

ʎæ ɪ travˈaj    ɐ lɐ pˈyːstæ - ʰ la pˈuːstɐ
Elle elle travaille à la poste .. à la poste.

22.1 TorgnonF:

ʎˈø tʀavˈaːʎɛ a la pˈɔstœ
Elle travaille à la poste.
i tʀavˈaːʎ dʒy a la vʏːɲᵊ
Il travaille en bas à la vigne.

22.2 TorgnonM:

ˈɪʎ tʁɑvˈɑʎ    ɑ lɑ pˈɔːsta
Elle travaille à la poste.

23.1 TroistorrentsF:

 tʁɑvˈaɪj    a lɑ pˈustɑ
Elle travaille à la poste.
 tʁɑʋˈaj ba pø œ - la vˈœɲə
Il travaille en bas par euh .. la vigne.

23.2 TroistorrentsM:

tʁɐʋɐðe ba - ø kʷʊʁtˈi
Il travaille en bas .. au jardin.
tʁɑvˈɑðæ ə la pˈʊsta
Elle travaille à la poste.
tʁɑʋˈɑðe li ɐ la - lʏ ɐ la vˈœɲə - wˈøʏ
Il travaille en-là* à la .. en-là à la vigne .. oui.
*cf. Fankhauser 1911: 197.

24.1 Val-d’IlliezF:

e tʁavˈɑðə bæ ɐ la pˈʊsta
Elle travaille en bas à la poste.

24.2 Val-d’IlliezM:

ɛ tʁɑᶹˈɑʟː    ɑ lɑ pˈustʰᵊ
Elle travaille à la poste.
tʁɑʋˈɑjɛ j  la vˈøɲə
Il travaille dedans en la vigne.
 tʁavˈaj    d lu ts
On travaille dans le champ.

25.1 VouvryM1:

e tʁɑʋˈɑɛ a lə post - la pˈusta
Elle travaille à la post.. la poste.
e tʁɑvˈɑj - ʎʋ a la vˈeɲə
Il travaille .. en-là à la vigne.
hˈɔˀʊ -  tʁɑʋˈɑjɛ lu ts
Oui .. on travaille le(s) champ(s).

25.2 VouvryM2:

ø tɹɑvˈɑð lʋ ɐː la vˈeɲə
Il travaille là-bas à la vigne.
 tʁaʋˈajə ø ts
On travaille le champ.